Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique
électrocardiographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «l’étude afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces études à elles seules ne suffisent pas à modifier la prise en charge en prévention primaire, mais elles incitent à réaliser d’autres études afin de déterminer clairement quels sont les groupes à risque.

Deze studies alleen volstaan niet om de aanpak in primaire preventie te wijzigen, maar maken wel duidelijk dat verder onderzoek voor het duidelijk afbakenen van de risicogroepen, noodzakelijk is.


Il expose les précautions qui seront prises lors de cette étude afin de respecter les règles déontologiques.

Hij zet uiteen welke voorzorgsmaatregelen bij deze studie getroffen zullen worden teneinde de deontologische regels te eerbiedigen.


Le " producteur" subordonne parfois la fourniture à l'acceptation d'un protocole plus ou moins précis et comportant une clause autorisant des agents du " producteur" à consulter les dossiers des patients traités dans l'étude afin de rechercher ou de vérifier les éventuelles modifications des différents paramètres suivis chez les malades traités.

De producent maakt de levering ervan soms afhankelijk van de aanvaarding van een min of meer nauwkeurig protocol. Dit protocol bevat een clausule die de medewerkers van de producent toelaat om de dossiers in te zien van de patiënten die in het onderzoek behandeld worden om aldus de eventuele wijzigingen van de verschillende parameters die bij de behandelde patiënten van dichtbij gevolgd worden, op te sporen of te controleren.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène a demandé aux autorités d’effectuer une étude afin de rassembler les données épidémiologiques et socio-économiques nécessaires pour pouvoir déterminer les conditions optimales d’utilisation de ce vaccin dans le cadre d’un programme de vaccination structuré.

De Hoge Gezondheidsraad heeft de overheid verzocht een studie op te zetten teneinde de nodige epidemiologische en socio-economische gegevens in te zamelen om de optimale voorwaarden voor het gebruik van dit vaccin in het kader van een gestructureerd vaccinatieprogramma te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Un Conseil provincial transmet au au Conseil national la demande suivante : Une société pharmaceutique en train de conduire des études cliniques phase III dans certains hôpitaux demande " s'il serait acceptable d'un point de vue à la fois éthique et déontologique qu'une société informe, par écrit, les médecins généralistes des régions concernées que des études sont en cours dans tel hôpital, et ceci afin de les sensibiliser quant à la possibilité, pour leur patient, d'être éventuellement incorporé dans ces études" .

2. Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad de volgende adviesaanvraag voor : Een farmaceutische firma die in verschillende ziekenhuizen klinische proeven fase III uitvoert met een produkt vraagt zich af of het vanuit een ethisch én deontologisch standpunt aanvaardbaar is dat zij zich schriftelijk richt tot de huisartsen uit de betrokken regio's om hen erop te wijzen dat in dit en dat ziekenhuis onderzoeken aan de gang zijn en om hen erop te wijzen dat hun patiënten de mogelijkheid geboden wordt mee te werken aan deze onderzoeken.


Il est d'avis qu'il est inacceptable, d'un point de vue à la fois éthique et déontologique, qu'une société pharmaceutique informe par écrit les médecins généralistes des régions concernées que des études cliniques phase III sont en cours dans tel hôpital avec un de ses médicaments en développement et ceci afin de les sensibiliser quant à la possibilité pour leur patient d'être éventuellement incorporé dans ces études.

Hij is de mening toegedaan, dat het vanuit een ethisch én deontologisch standpunt onaanvaardbaar is dat een farmaceutische firma zich schriftelijk richt tot de huisartsen uit de betrokken regio's om hen erop te wijzen dat in dit en dat ziekenhuis klinische proeven fase III uitgevoerd worden met een van haar geneesmiddelen en om hen erop te wijzen dat hun patiënten de kans geboden wordt mee te werken aan deze proeven.


Les " number needed to treat" (c.-à-d. le nombre de patients devant être traités dans une étude pendant une certaine période afin de prévenir un seul événement clinique, dans ce cas un accident cardio-vasculaire) que l’on retrouve dans les différentes études en prévention primaire ou secondaire montrent – comme on peut s’y attendre- que pour éviter un accident cardio-vasculaire dans le futur, il faudra traiter un nombre beaucoup plus important de personnes lorsqu’il s’agit de patients à faible risque que lorsqu’il s’agit de patients à risque élevé.

De " numbers needed to treat" (d.i. het aantal patiënten dat in de studies gedurende een bepaalde periode moest behandeld worden om één klinische gebeurtenis, in dit geval een cardiovasculair accident, te vermijden) die men terugvindt in de verschillende studies in primaire of secundaire preventie tonen- zoals verwacht- dat om één cardiovasculair accident in de toekomst te vermijden, men bij laagrisicopatiënten een veel groter aantal mensen zal moeten behandelen dan wanneer het gaat om hoogrisicopatiënten.


En sa qualité de président du comité d'éthique médicale d'un hôpital psychiatrique, un médecin souhaite connaître la position du Conseil national à propos d'une étude européenne concernant l'incidence possible de facteurs héréditaires sur la réponse à un médicament et prévoyant aussi la conservation d'ADN afin d'étudier ultérieurement d'autres facteurs héréditaires qui pourraient être associés à la schizophrénie.

In zijn hoedanigheid van voorzitter van de commissie voor medische ethiek van een psychiatrisch ziekenhuis stelt een arts de vraag naar het standpunt van de Nationale Raad in verband met een Europese studie, waarbij erfelijke factoren die de reactie op medicatie kunnen beïnvloeden, worden bestudeerd en waarbij ook DNA wordt bewaard om genetische kenmerken die samenhangen met schizofrenie later nog te kunnen onderzoeken.


Pourquoi ne suffirait-il pas que le promoteur, une fois en possession d’un avis favorable, contacte les sites approchés afin de savoir s’ils sont disposés à participer à l’étude multicentrique ?

Waarom volstaat het niet dat de promotor, eens in het bezit van een gunstig advies, de aangezochte sites contacteert om te vernemen of zij bereid zijn deel te nemen aan de multicentrische studie ?


L’auteur de ce commentaire conclut qu’il faut encourager les médecins et leurs patientes à participer à des études rigoureuses à large échelle afin de déterminer l’efficacité de ces tocolytiques, notamment sur la réduction des complications néonatales.

De auteur van dit commentaar besluit dat artsen en hun patiënten moeten aangemoedigd worden om deel te nemen aan degelijke, grootschalige studies, om zo de doeltreffendheid van deze tocolytica te bepalen, in het bijzonder voor wat betreft de reductie van de neonatale complicaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude afin ->

Date index: 2022-09-05
w