Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique
électrocardiographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "l’étude de petersen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, l’étude de Petersen était assez faible d’un point de vue méthodologique, entre autres pour avoir réuni des résultats de RCT et d’études observationnelles.

De studie van Petersen was methodologisch eerder zwak, onder meer door het samenbrengen van resultaten uit RCT’s met resultaten van observationeel onderzoek.


Dans l'étude de Petersen et al (1997), on n'a pas trouvé de différence significative entre l'érythromycine et le placebo pour le délai d'amélioration au niveau des activités (pas de chiffres disponibles).

In de studie van Petersen et al (1997) wordt geen significant verschil gevonden tussen erythromycine en placebo voor de duur tot verbetering in het niveau van activiteiten (geen cijfers beschikbaar).


A quatre études près – une à propos des produits sulfanilamide et sulfatriad (Landsman 1951), une sur l' amoxicilline (Leelarasamee 2000) et deux sur l'érythromycine (Marlow 1989, Petersen 1997) – toutes les études examinent la pénicilline par voie orale.

Op vier studies na - één over de producten sulfanilamide en sulfatriad (Landsman 1951), één over amoxicilline (Leelarasamee 2000) en twee over erythromycine (Marlow 1989, Petersen 1997) - onderzoeken de studies penicilline in orale toediening.


Trois études d'une qualité suffisante ont rapporté l'effet des antibiotiques sur le mal de gorge chez les patients négatifs pour le GABHS, d'après les résultats d'une culture de gorge (Dagnelie et al. 1996, De Meyere 1990, Petersen et al. 1997).

Drie studies van voldoende kwaliteit rapporteerden het effect van antibiotica op de keelpijn bij GABHS-negatieven volgens de resultaten van een keelkweek (Dagnelie et al 1996, De Meyere 1990, Petersen et al 1997).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les quatre études de qualité suffisante qui ont analysé l'état général des patients négatifs pour le GABHS, trois ont mis en évidence aucun écart significatif entre la pénicilline et le placébo (Randolph et al. 1985, De Meyere et al. 1992, Petersen et al. 1997).

Drie van de vier studies van voldoende kwaliteit die de algemene ziektetoestand bij de GABHSnegatieven rapporteerden, vonden geen significant verschil tussen penicilline en placebo (Randolph et al 1985, De Meyere et al 1992, Petersen et al 1997).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude de petersen ->

Date index: 2022-08-22
w