Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique
électrocardiographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «l’étude pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des études pourront être réalisées sur la base de ces données, par exemple l’étude des facteurs explicatifs de l’évolution statistique de l’incapacité de travail primaire qui figure comme engagement à l’article 15 du Contrat d’administration 2010-2012.

Op basis daarvan kunnen vervolgens analyses gebeuren, zoals bv. de studie naar de verklarende factoren voor de statistische evoluties inzake primaire arbeidsongeschiktheid, die als verbintenis is opgenomen in artikel 15 van de Bestuursovereenkomst 2010-2012.


23. Le demandeur précise que les résultats de l’étude pourront être présentés et discutés au sein des organes compétents de l’INAMI, et notamment au niveau de la Commission de conventions entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs.

23. De aanvrager verklaart dat de resultaten van de studie toegelicht en besproken kunnen worden binnen de bevoegde instanties van het RIZIV, onder meer binnen de Overeenkomstencommissie tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen.


46. Le Comité sectoriel tient ici à rappeler que les résultats de l’étude ne pourront pas être publiés sous une forme qui permet l’identification des personnes concernées.

46. Wat dit betreft, herinnert het Sectoraal Comité eraan dat de resultaten van het onderzoek niet mogen worden bekendgemaakt in een vorm die de identificatie van de betrokken personen mogelijk maakt.


46. Le Comité sectoriel rappele que les résultats de l’étude ne pourront pas être publiés sous une forme qui permet l’identification de la personne concernée.

46. Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat de resultaten van het onderzoek niet mogen worden bekendgemaakt in een vorm die de identificatie van de betrokken persoon mogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exclusivement en ce qui concerne la présente étude, vu les opérations déjà réalisées dans le cadre de la délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010, les données à caractère personnel précitées pourront encore être traitées de cette manière.

Uitsluitend wat betreft huidige studie kunnen, gelet op de reeds verrichte handelingen in het kader van de beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010, de voormelde persoonsgegevens nog op deze manier worden verwerkt.


21. Le Comité sectoriel souligne que les résultats de l’étude ne pourront pas être publiés (p.ex. dans des publications médico-scientifiques) sous une forme qui permette l’identification des personnes concernées.

21. Het Sectoraal Comité wijst er op dat de resultaten van het onderzoek niet mogen worden bekendgemaakt (bv. in medisch-wetenschappelijke publicaties) in een vorm die de identificatie van de betrokken personen mogelijk maakt.


les discussions pourront être nourries par des études et analyses en provenance d’autres instances (par exemple: Vlaamse Liga Tegen

de discussies zullen gevoed kunnen worden door studies en analyses van andere instantiesi (bijvoorbeeld: Vlaamse Liga Tegen Kanker, KCE,


Début 2011, le Service des indemnités (SI) disposera en principe de données statistiques de qualité de tous les OA, pour les années 2009 et 2010. Une analyse et une étude du fonctionnement du système d’autorisation pour une reprise d’activité à temps partiel pourront ensuite être entamées (action-engagement 1).

Normaliter zal de Dienst Uitkeringen (DU) in het begin van 2011 kunnen beschikken over kwaliteitsvolle statistische gegevens voor 2009 en 2010 van alle VI. Daarna kan de analyse en de opmaak van een studie starten over de werking van het systeem van toegestane deeltijdse hervatting van de activiteiten (actie-verbintenis 1).


58. Le Comité sectoriel tient ici à rappeler que les résultats de l’étude ne pourront pas être publiés sous une forme qui permette l’identification des personnes concernées.

58. Wat dit betreft, herinnert het Sectoraal Comité eraan dat de resultaten van het onderzoek niet mogen worden bekendgemaakt in een vorm die de identificatie van de betrokken personen mogelijk maakt.


37. Le Comité sectoriel rappelle que les résultats de l’étude ne pourront pas être publiés sous une forme qui permet l’identification de la personne concernée.

37. Het Sectoraal Comité herinnert eraan de resultaten van het onderzoek niet mogen worden bekendgemaakt in een vorm die de identificatie van de betrokken persoon mogelijk maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude pourront ->

Date index: 2022-10-27
w