Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique
électrocardiographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "l’étude requiert " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte




neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’étude requiert – le cas échéant – la communication de l’affection cardiologique par le Centre d’expertise médicale de l’Hôpital militaire Reine Astrid à Neder-over-Heembeek au chercheur.

Voor de studie is –in voorkomend geval– de mededeling van de cardiologische aandoening door het Centrum voor Medische Expertise van het Militair Ziekenhuis Koningin Astrid te Nederover-Heembeek aan de onderzoeker vereist.


L'étude requiert par conséquent une collecte de données au niveau du ménage.

De studie vereist dan ook een gegevensinzameling op gezinsniveau.


4. La réalisation de l'étude requiert la mise à disposition des données à caractère personnel codées relatives à la santé énumérées ci-après, qui devraient être communiquées par les organismes assureurs (à l'intervention de l'Agence intermutualiste) au Service des Soins de santé de l'INAMI :

4. De realisatie van de studie vereist de terbeschikkingstelling van volgende gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de verzekeringsinstellingen (via het Intermutualistisch Agentschap) aan de Dienst Geneeskundige Verzorging van het RIZIV:


Le Comité sectoriel constate que l'objectif de l'étude requiert le traitement de ces données et que les hôpitaux obtiendront uniquement les résultats de l'étude sans communication des données traitées.

Het sectoraal comité stelt vast dat de doelstelling van het onderzoek de verwerking van deze gegevens vereist en dat de ziekenhuizen enkel de resultaten van het onderzoek zullen bekomen zonder mededeling van de verwerkte gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La réalisation de l'étude requiert dès lors des données à caractère personnel en provenance de différentes sources: d'une part, le VAZG et, d'autre part, les médecins traitants.

5. De realisatie van de studie vereist bijgevolg persoonsgegevens afkomstig van verschillende bronnen: enerzijds van het VAZG en anderzijds van de behandelend artsen.


3. L'étude requiert un couplage de données à caractère personnel provenant des banques de données des organismes assureurs à des données à caractère personnel provenant de la banque de données de la Fondation Registre du cancer.

3. De studie vereist een koppeling van persoonsgegevens afkomstig van gegevensbanken van de verzekeringsinstellingen met persoonsgegevens afkomstig van de gegevensbank van de Stichting Kankerregister.


10. Pour rappel, cette étude requiert des données à caractère personnel codées qui sont disponibles auprès de l’AIM (a) et de Vaccinnet (b).

10. Zoals vermeld vereist deze studie gecodeerde persoonsgegevens die beschikbaar zijn bij het IMA (a) en Vaccinnet (b).


Ceci requiert beaucoup de temps et d’investissement de la part du personnel, mission souvent difficilement réalisable en MRS. Dans une étude sur le sujet, l’assistance dans le groupe d’intervention était en moyenne de 42 min. par personne lors d’un repas (principal), de 13 min. par personne pour l’administration de collations, alors que dans le groupe contrôle, ces moyennes étaient de 5 min. pour le repas et d’une minute pour une collation 28 .

Dit vergt wel veel tijd en inzet van het personeel, die niet altijd voorzien zijn in een WZC. In een studie hierover bedroeg in de interventiegroep de assistentie bij de maaltijd gemiddeld 42 min per persoon, voor het toedienen van tussendoortjes 13 min per persoon, terwijl dit voor de controle groep respectievelijk 5 min voor de maaltijd en 1 min voor een tussendoortje bedroeg 28 .


Les discussions de la FDA portent sur la notice du produit et sur la stratégie de la gestion des risques (Risk Evaluation Mitigation Strategy ou REMS) ainsi que sur la mise à jour des données sur son innocuité, mais ne requiert pas plus d’études cliniques.

The FDA discussions focus on product labeling and Risk Evaluation Mitigation Strategy (REMS) as well as a safety update, but no request for more clinical studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude requiert ->

Date index: 2022-02-27
w