Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaérobie
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique
électrocardiographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «l’étude s’élevait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre d’affections malignes diagnostiquées pendant la période de l’étude s’élevait à 29 sur un total de 3.493 patients qui avaient reçu au moins une dose de l’inhibiteur du TNF, par rapport à 3 cas sur les 1.512 patients qui avaient reçu un placebo, ce qui correspond à un odds-ratio de 3,3 [intervalle de confiance à 95%:1,2- 9,1] (l’odds-ratio est une estimation du risque relatif); le risque était dépendant de la dose.

Het aantal maligne aandoeningen gediagnosticeerd tijdens de studieperiode, bedroeg 29 op 3.493 patiënten die minstens één dosis van de TNF-remmer hadden gekregen, ten opzichte van 3 op 1.512 patiënten die placebo hadden gekregen; dit komt overeen met een odds-verhouding van 3,3 [95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,2 tot 9,1] (de odds-verhouding is een schatting van het relatieve risico); het risico was afhankelijk van de dosis.


L’efficacité du vaccin contre des lésions CIN2+ ou AIS+ (quel que soit le statut HPV avant et pendant l’étude) s’élevait à 39% chez les femmes entre 16 et 26 ans.

De werkzaamheid van het vaccin tegenover CIN2+ of AIS+ letsels (ongeacht hun HPV-status voorafgaand en tijdens de studie) bedroeg bij vrouwen van 16 tot en met 26 jaar 39%.


La firme rapporte que la survie globale à 30 jours des patients inclus dans les 3 études s’élevait à 97 %.

De firma rapporteert dat de algemene overleving na 30 dagen voor de patiënten in de drie studies zo hoog als 97% lag.


On peut le comparer à ce qui avait été calculé dans une étude antérieure du KCE au sujet du vaccin anti-pneumococcique (qui est le dernier à avoir été ajouté au calendrier vaccinal) et dont le coût par une année de vie gagnée en bonne santé ne s’élevait qu’à 10 000 €.

Ter vergelijking, een KCE studie vorig jaar uitgevoerd door dezelfde onderzoeksgroep vond voor het pneumokokkenvaccin, het laatste vaccin dat werd toegevoegd aan de kalender, een kost van ongeveer € 10 000 per gewonnen “gezond” levensjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après une étude prospective réalisée au début des années '60 auprès de 57.500 patients des pratiques de médecins de famille, l'incidence annuelle s'élevait à 20 pour 100.000 (Valkenburg et al. 1971).

Volgens een prospectieve studie begin de jaren '60 bij 57.500 patiënten uit de huisartsenpraktijk bedroeg de jaarlijkse incidentie 20 per 100.000 (Valkenburg et al 1971).


La dose moyenne dans une vaste étude multi-clinique s’élevait à 6 à 2 mg.

De gemiddelde dosis in een uitgebreide multi-klinische studie bedroeg 6 à 2 mg.


Il s’agit ici de deux études portant sur un total de 3.853 patients où le taux de vitamine D dans les 2 groupes d’intervention, lors de l’inclusion, s’élevait à 40 et 21 nmol/l 24 .

Het gaat hier over twee studies met in totaal 3853 patiënten, waarbij het vitamine D-gehalte in de interventiegroep bij aanvang van de studie respectievelijk 40 en 21 nmol/l bedroeg 24 .


Dans ces études, dans le groupe intervention, le taux minimum de calcidiol après substitution s’élevait à 50 nmol/l.

In deze studies zag men dat in de interventiegroep de concentratie van calcidiol opliep boven 50 nmol/l.


Dans leur étude, ils purent démontrer que la viabilité cellulaire après 4-5 semaines s’élevait à 65 % de la viabilité au jour 0 (Eagle et al., 2009).

In hun onderzoek konden ze aantonen dat de celviabiliteit na 4-5 weken 65 % bedroeg van de viabiliteit op dag 0 (Eagle et al., 2009).


Une étude belge (Pennings et al., 2009) montre que le nombre de patientes venues en Belgique s’élevait en 2003 à 185, en 2004 à 152, en 2005 à 153, en 2006 à 136 et en

Volgens een Belgische studie (Pennings et al., 2009) kwamen er in 2003 185 patiënten, in 2004 152, in 2005 153, in 2006 136 en in 2007 120.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude s’élevait ->

Date index: 2021-11-21
w