Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
007
Le Comité scientifique estime que le Code

Vertaling van "mesures d’hygiène générale " (Frans → Nederlands) :

Le Comité scientifique estime que le Code [007] (p. 43), où il est indiqué que le cultivateur et son personnel connaissent les mesures d’hygiène et respectent l’hygiène générale de l’entreprise, doit faire partie au minimum des exigences de niveau 2 et devrait idéalement faire partie des exigences de niveau.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat Code [007] (p. 43), waar gesteld wordt dat de teler en zijn personeel kennis hebben van de hygiënemaatregelen en de algemene bedrijfshygiëne respecteren, op zijn minst geclassificeerd moet worden onder de vereisten van niveau 2 en idealiter onder de vereisten van niveau.


Diverses mesures ont été mises en place pour réduire la contamination des composants sanguins par des bactéries (Andreu et al., 2008): révision des critères de sélection des donneurs, mesures d’hygiène générale, détournement des premiers millilitres de sang pour prise d’échantillon, amélioration des conditions de préparation, de conservation et de transport, déleucocytation généralisée, information post-don.

Er werden verschillende maatregelen ingevoerd om de besmetting van de bloedbestanddelen door bacteriën te beperken (Andreu et al., 2008): herziening van de criteria voor donorselectie, algemene hygiënemaatregelen, afleiden van de eerste milliliters bloed voor staalname, verbetering van de voorwaarden inzake bereiding, bewaring en transport, veralgemeende deleucocytering, informatie na de bloeddonatie.


Ces recommandations rassemblent les mesures de prévention applicables lors de la prise en charge des patients (précautions générales et additionnelles), les indications et les modalités des procédures d’hygiène des mains, les mesures de l’hygiène personnelle, les protections du soignant, la maîtrise du risque infectieux lié au matériel et à l’environnement en particulier au cabinet et enfin la gestion des déchets médicaux.

Deze aanbevelingen betreffen de voorzorgsmaatregelen die van toepassing zijn bij de opvang van patiënten (algemene en bijkomende voorzorgsmaatregelen), de indicaties en procedures inzake handhygiëne, de maatregelen inzake persoonlijke hygiëne, de beschermingsmiddelen voor zorgverleners, de beheersing van het infectierisico te wijten aan het materiaal en de omgeving, in het bijzonder op het kabinet, en tenslotte het beheer van medisch afval.


Les mesures de maîtrise doivent être réparties en mesures de maîtrise générales gérées grâce aux bonnes pratiques d’hygiène et de fabrication et en mesures de maîtrise spécifiques gérées grâce au plan HACCP.

De beheersmaatregelen moeten zijn onderverdeeld in algemene beheersmaatregelen die onder de goede hygiëne en fabricatie praktijken vallen en specifieke beheersmaatregelen die onder het HACCP-plan vallen.


En plus l’importance des mesures de prévention collectives portant sur les facteurs organisationnels, la conception des locaux et les équipements, la priorité sera donnée : ➢ aux mesures de prévention individuelle (précautions générales, hygiène des mains, tenues

Naast het belang van collectieve preventiemaatregelen m.b.t. organisatorische factoren en de inrichting van lokalen en de uitrustingen, dient voorrang gegeven te worden aan:


2. Le Comité scientifique souligne positivement que la mise en place, via ce projet d’arrêté, d’une stratégie pour les exploitations qui ont été qualifiées de « à risque » par ce screening vaut la peine d’être réalisée, car l’identification des facteurs de risque pour les salmonelles et les mesures prises en conséquence de cela vont avoir un effet positif pour d’autres pathologies ou, de manière générale, pour l’hygiène générale de l’exploitation.

2. Het Wetenschappelijk Comité onderstreept in positieve zin dat het de moeite waard is werk te maken van de in dit besluit vastgelegde strategie voor de bedrijven die bij de screening als « risicobedrijven » werden omschreven omdat de identificatie van de risicofactoren voor Salmonella en de maatregelen die als gevolg daarvan worden getroffen, een positieve weerslag zullen hebben op andere ziektetoestanden en op de bedrijfshygiëne in het algemeen.


Il est également intéressant de savoir qu’à coté de ce document, il existe une brochure dédiée spécifiquement aux opérateurs de la filière agro-alimentaire et à leurs employeurs et dans laquelle les mesures générales et spécifiques à mettre en œuvre en fonction du secteur et de la fonction sont précisées (cf. site Internet de l’AFSCA: [http ...]

Naast deze brochure is er tevens een folder die specifiek bestemd is voor de operatoren en hun werknemers uit de agroalimentaire sector, en waarin nader ingegaan wordt op de algemene en specifieke maatregelen die, al naargelang van de sector en de functie, genomen dienen te worden (zie website van FAVV : [http ...]


Il doit être informé que la valeur indicative pour la distribution a été dépassée et que des mesures correctives doivent être prises (amélioration de l’hygiène générale, qualité des matières premières, conditions d’entreposage et de distribution et révision du plan HACCP).

Hij moet geïnformeerd worden dat de distributierichtwaarde is overschreden en dat er corrigerende maatregelen moeten genomen worden (verbetering van de algemene hygiëne, kwaliteit van de grondstoffen, voorwaarden voor de opslag en distributie en herziening van het HACCP plan).


L’hygiène des mains est considérée comme la mesure la plus efficace des précautions générales dans la prévention des infections liées aux soins et la dissémination de micro-organismes multi-résistants.

Handhygiëne wordt bijgevolg beschouwd als de meest doeltreffende maatregel van de algemene voorzorgsmaatregelen ter preventie van infecties bij de zorgverlening en ter preventie van de verspreiding van multiresistente micro-organismen.


2.3 Précautions générales ou standard .11 2.3.1 Hygiène des mains..12 2.3.2 Gants...12 2.3.3 Masque bucco-nasal12 2.3.4 Lunettes de protection, écran facial ou masque avec écran anti-éclaboussures..12 2.3.5 Vêtements de travail12 2.3.6 Règles de bonne pratique en cas de toux ou d’éternuement ...12 2.3.7 Elimination des déchets...13 2.3.8 Linge ...13 2.3.9 Nettoyage et désinfection ou stérilisation des instruments et du matériel.13 2.3.10 Entretien du poste de travail et des locaux...13 2.3.11 Prévention des accidents par piqûre13 2.3.12 ...[+++]

2.3 Algemene of standaardvoorzorgsmaatregelen ..10 2.3.1 Handhygiëne...11 2.3.2 Handschoenen11 2.3.3 Mondneusmasker ...11 2.3.4 Beschermbril, gelaatsscherm of masker met spatscherm ...11 2.3.5 Werkkledij ...11 2.3.6 Hoest- en niesetiquette ...11 2.3.7 Afvalverwijdering.12 2.3.8 Linnen.12 2.3.9 Reinigen en ontsmetten of steriliseren van instrumenten en materialen..12 2.3.10 Onderhoud van werkposten en lokalen .12 2.3.11 Prikongevallen voorkomen12 2.3.12 Aanvullende maatregelen .12 2.3.13 Afdrukken en tandtechnische werkstukken ...12


w