Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès mammaire durant la grossesse
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Douleur durant les rapports sexuels
Dyspareunie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Minimum
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soutien d'un soignant durant le sevrage

Traduction de «minimum durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]






Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


soutien d'un soignant durant l'entrainement à la continence

ondersteuning van zorgverlener bij zindelijkheidstraining




comptage des instruments et des éponges durant l'intervention chirurgicale

tellen van instrumenten en kompressen tijdens operatie


soutien d'un soignant durant le sevrage

ondersteuning van zorgverlener bij overschakeling naar vaste voeding bij zuigeling


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devez prendre la progestérone au minimum durant les derniers 12-14 jours du mois.

U moet dat minstens de laatste 12-14 dagen van de maand innemen.


Depuis le 1 er janvier 2009, l’intervention de l’assurance est due si la prothèse partielle ou complète a été réalisée en 4 phases minimum durant au moins 3 séances différentes 64 .

Vanaf 1 januari 2009 zal de verzekeringstegemoetkoming verschuldigd zijn indien de partiële of volledige prothese wordt vervaardigd in minimum 4 fasen tijdens ten minste 3 verschillende zittingen 64 .


La législation relative à l’intervention majorée, c’est-à-dire l’article 37, § 19, dernier alinéa, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, prévoit que le Roi peut fixer la durée minimum durant laquelle il faut avoir droit au revenu d’intégration pour bénéficier de l’intervention majorée.

De wetgeving met betrekking tot de verhoogde tegemoetkoming, met name het artikel 37, § 19, laatste lid, van de wet met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat de Koning de minimumduur kan vaststellen tijdens welke men het recht op het leefloon moet genieten om de verhoogde verzekeringstegemoetkoming te verkrijgen.


§ 2 La fonction de pédiatre (point 1) est remplie durant un minimum de 76 heures par semaine, dont un minimum de 19 heures par semaine par le médecin exerçant la fonction de médecin responsable visée à l’article.

§ 2 De functie van de kinderartsen (punt 1) wordt gedurende minimum 76 uur per week uitgeoefend, waarvan minimum 19 uur per week door de geneesheer die de functie van verantwoordelijke arts, zoals bedoeld in artikel 7, waarneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 Les fonctions médicales (1° à 3°) sont remplies durant un minimum de 19 heures par semaine au total, dans le contexte de la présente convention, dont un minimum de 8 heures par semaine par le médecin exerçant la fonction de médecin responsable.

§ 2 De medische functies (1° tot 3°) benemen in het kader van deze overeenkomst in totaal minstens 19 uur per week, waarvan minimaal 8 uur per week door de geneesheer die de functie van verantwoordelijke geneesheer uitoefent.


- qui obtiennent des scores de minimum 2 pour les critères «se laver» et «s'habiller» et un score de minimum 2 pour le critère «continence» à la suite d’une combinaison de l'incontinence d’urine nocturne et de l'incontinence d’urine occasionnelle durant la journée ou un score 3 ou 4 pour le critère « continence » de l'échelle d'évaluation concernée, il peut être attesté une toilette par jour.

- die scores van minimum 2 behalen voor de criteria “zich wassen” en “zich kleden” en een score van minimum 2 voor het criterium “continentie” als gevolg van de combinatie van nachtelijke urineincontinentie en occasionele urine-incontinentie overdag of een score 3 of 4 voor het criterium “continentie” van de bedoelde evaluatieschaal, mag één toilet per dag worden aangerekend.


10. Disposition transitoire: Durant la période transitoire allant jusqu’au 30/09/2011, les infirmiers relais en diabétologie qui sont enregistrés au plus tard le 30/09/2009 et qui sont inscrits dans un des instituts de formation susmentionnés à une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d’au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d’enseignement théorique, peuvent obtenir le numéro d’enregistrement spécifique provisoire.

In de overgangsperiode tot 30/09/2011 kan een referentieverpleegkundige in de diabetologie, die ten laatste op 30/09/2009 werd geregistreerd en die zich ingeschreven heeft in een bovenvermeld opleidingsinstituut voor een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs, een voorlopig specifiek registratienummer krijgen.


pulmonaire chronique ou bien, en cas de doute, avec une pression artérielle pulmonaire moyenne (PAP) de ≥ 25 mm Hg mesurée par cathétérisme ou, à l’échographie doppler, une PAP systolique estimée de > 45 mm Hg et/ou avec un hématocrite de > 55% et chez qui par enregistrement transcutané durant toute la nuit (enregistrement de 8 heures au minimum) une saturation en oxygène (SaO 2 ) de < 90 % est constatée durant > 30% du temps d’enregistrement.

en bij wie door een transcutane registratie tijdens de ganse nacht (minimum 8 uur registratie) een zuurstofsaturatie (SaO 2 ) van < 90 % is vastgesteld gedurende > 30 % van de registratietijd.


Lors du traitement hormonal de la ménopause par des oestrogènes, l'administration de progestérone durant au minimum 12 jours par cycle sera vivement recommandée.

Bij een hormonale behandeling van de menopauze met oestrogenen wordt stellig aanbevolen progesteron toe te dienen gedurende minstens 12 dagen per cyclus.


Lors du traitement hormonal de la ménopause par des estrogènes, l'administration de progestérone durant au minimum 10 jours par cycle sera vivement recommandée, voire indispensable pour que la patiente bénéficie au maximum de son traitement par les estrogènes.

Bij een hormonale substitutietherapie van de menopauze met oestrogenen wordt stellig aanbevolen of is het zelfs noodzakelijk progesteron toe te dienen gedurende minstens 10 dagen per cyclus opdat de patiënte ten volle baat zou kunnen vinden bij haar behandeling met oestrogenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum durant ->

Date index: 2024-04-17
w