Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique
électrocardiographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "mobilisations l’étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemmel et al. 32 n’ont trouvé aucune différence entre les manipulations et les mobilisations, l’étude étant concentrée sur la comparaison entre manipulation et mobilisation, et non pas sur leur effet absolu.

Gemmel et al 32 vond geen verschillen tussen manipulaties en mobilisaties, de review focust op het vergelijken van manipulatie en mobilisatie, niet op hun absoluut effect.


Lors des études de phase III contrôlées et des études non contrôlées, notamment une étude de phase II sur l’administration de Mozobil en monothérapie pour la mobilisation des cellules souches hématopoïétiques, les effets indésirables observés chez les patients atteints de lymphome ou de myélome multiple, et ayant reçu Mozobil, sont identiques.

Bij patiënten met een lymfoom of multipel myeloom die met Mozobil werden behandeld in het kader van de gecontroleerde fase III-onderzoeken en ongecontroleerde onderzoeken, waaronder een fase II-onderzoek naar Mozobil als monotherapie voor de mobilisatie van hematopoëtische stamcellen, traden vergelijkbare bijwerkingen op.


Cette étude est une mise à jour des études antérieures du même auteur/groupe de 1996 et 2004, mais elle traite les mobilisations et les manipulations uniquement comme intervention unimodale (c.à.d. isolément, non associées à une autre méthode de traitement).

De review is een update van vorige reviews van de zelfde auteur/groep uit 1996 en 2004, maar behandelt mobilisaties en manipulaties alleen als een unimodale (d.w.z op zichzelf staand, niet geassocieerd met andere behandelingsmethode) interventie.


Les données sur la mobilisation et la prise de greffe issues des études de phase II (plérixafor à la dose de 0,24 mg/kg administré le soir ou le matin précédant la cytaphérèse) chez les patients présentant un lymphome non hodgkinien, une maladie de Hodgkin ou un myélome multiple étaient identiques à celles des études de phase III.

Mobilisatie- en engraftmentgegevens uit ondersteunende fase II-onderzoeken (plerixafor 0,24 mg/kg, toegediend op de avond of ochtend vóór de aferese) onder patiënten met een non-hodgkinlymfoom, de ziekte van Hodgkin of multipel myeloom waren vergelijkbaar met de gegevens uit de fase III-onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe des preuves de qualité modérée à faible selon lesquelles il n’y a pas de différence entre les mobilisations et les manipulations et d’autres traitements pour ce qui est de la douleur, de la fonctionnalité et de la satisfaction du patient dans la douleur cervicale subaiguë et chronique (1 étude de type « factorial design » (plan factoriel) avec 133 participants et 1 étude comparative avec 100 participants).

Er is bewijs van matige tot lage kwaliteit dat er geen verschil tussen mobilisaties en manipulaties en andere behandelingen voor pijn, functie en patiëntentevredenheid voor subacute en chronische nekpijn (1 studie factorial design met 133 deelnemers en 1 vergelijkende studie met 100 deelnemers).


Tableau 1. Effets indésirables survenant plus fréquemment dans le groupe Mozobil que dans le groupe placebo, et considérés comme liés à Mozobil pendant la mobilisation et la cytaphérèse dans le cadre des études de phase III

Bijwerkingen die vaker optraden bij gebruik van Mozobil dan een placebo en die naar men aannam waren gerelateerd aan het gebruik van Mozobil tijdens mobilisatie en aferese in fase III-onderzoeken


Des preuves de faible qualité (1 étude avec 50 participants) montrent qu’une combinaison des techniques de mobilisation de Maitland serait aussi efficace que l’acupuncture dans le traitement de la douleur cervicale subaiguë et chronique pour ce qui concerne la douleur, la fonctionnalité et la satisfaction du patient.

Er was bewijs van lage kwaliteit (1 studie met 50 deelnemers) dat een combinatie van Maitland mobilisatietechnieken even effectief zou zijn als acupunctuur in de behandeling van subacute en chronische nekpijn wat betreft pijn, functie en patiententevredenheid.


Il existe des preuves de qualité modérée (2 études pour un échantillon total de 369) selon lesquelles les manipulations et les mobilisations ont un effet comparable sur les issues ‘douleur’, ‘fonctionnalité’ et ‘satisfaction du patient’, à court et à long terme chez les patients chroniques et subchroniques.

Er is bewijs van matige kwaliteit (2 studies met een totale steekproefgrootte van 369) dat manipulaties en mobilisaties een gelijkaardig effect hebben op de uitkomsten pijn, functie en patiëntentevredenheid op de korte en de lange termijn bij chronische en subchronische patiënten.


Bien que les ostéopathes et les chiropracteurs insistent sur le fait que l’on ne peut pas réduire leurs disciplines à un certain nombre de techniques, la sphère évaluée par les études concerne malgré tout essentiellement les différentes formes de manipulations et de mobilisations.

Hoewel osteopaten en chiropractici er de nadruk opleggen dat hun disciplines niet kunnen gereduceerd worden tot een aantal technieken,werden toch vooral de diverse vormen van manipulaties en mobilisaties in de studies geëvalueerd.


Par étude, Bronfort précise toutefois les manipulations/mobilisations qui sont effectuées par un ostéopathe, un thérapeute manuel ou un chiropraticien.

Bronfort vermeldt wel per studie of de manipulaties/mobilisaties uitgevoerd worden door een osteopaat, manueel therapeut of chiropractici.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilisations l’étude ->

Date index: 2024-11-15
w