Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendez au moins 1 heure avant le prochain repas.

Vertaling van "moins 2 heures avant votre prochain " (Frans → Nederlands) :

Si votre médecin vous demande de prendre Baraclude à jeun, cela signifie au moins 2 heures après un repas ou au moins 2 heures avant votre prochain repas.

Als uw arts u vertelt heeft dat u Baraclude op een lege maag moet innemen betekent dit dat u tenminste 2 uur na een maaltijd of tenminste 2 uur voor de volgende maaltijd, Baraclude moet innemen.


Attendez au moins 1 heure avant le prochain repas.

Wacht ten minste 1 uur met de volgende maaltijd.


Si vous avez arrêté de prendre Eucreas en raison d’une intervention chirurgicale (vous devez l’arrêter au moins 48 heures avant une intervention chirurgicale programmée avec anesthésie générale et ne devez le reprendre que 48 heures après l'intervention) ou en raison d’un examen radiologique avec injection d’un produit de contraste, parlez-en à votre médecin avant de recommencer à prendre E ...[+++]

Als u bent gestopt met het gebruik van Eucreas vanwege een operatie (u dient minimaal 48 uur vóór de geplande operatie onder algehele narcose te stoppen en niet opnieuw te starten tot minimaal 48 uur daarna) of vanwege een röntgenopname met behulp van een injecteerbare kleurstof, moet u eerst uw arts raadplegen voordat u opnieuw begint met het gebruik van Eucreas.


Oublis de prises Si un patient oublie une dose et qu’il reste moins de deux heures avant la prise de la prochaine dose, la dose oubliée ne doit pas être prise.

Vergeten doses Als een patiënt een dosis is vergeten en de volgende dosis moet binnen 2 uur worden ingenomen, moet de vergeten dosis worden overgeslagen.


Adultes: Prenez, comme recommandé par votre médecin, soit 16 mg de Setofilm 1 heure avant votre opération, soit 8 mg administré une heure avant votre opération suivi de deux autres doses de 8 mg à 8 heures d'intervalle.

Volwassenen: Neem zoals voorgeschreven door uw arts ofwel 16 mg Setofilm 1 uur voor uw operatie ofwel 8 mg één uur voor uw operatie gevolgd door nog twee bijkomende dosissen van 8 mg met telkens 8 uur ertussen.


Prenez votre VFEND suspension buvable au moins une heure avant ou deux heures après un repas.

Neem uw suspensie steeds minstens één uur voor of twee uur na de maaltijd in.


Vous devez prendre votre médicament au moins 1 heure avant ou 2 heures après avoir consommé du lait ou des produits laitiers.

U moet uw geneesmiddel ten minste 1 uur voor of 2 uur na de inname van melk of andere zuivelproducten innemen.


Si votre médecin vous a prescrit la simvastatine en même temps qu’un séquestrant ou chélateur de l’acide biliaire (médicaments pour faire baisser le cholestérol) vous devez prendre la simvastatine au moins deux heures avant ou quatre heures après le chélateur de l’acide biliaire.

Als uw dokter een galzuurbindend hars (een ander medicijn om uw cholesterol te verlagen, zoals colestyramine) heeft voorgeschreven in combinatie met simvastatine, dient u simvastatine minstens 2 uur vóór of 4 uur ná het galzuurbindende hars, in te nemen.


Si vous conservez votre inhalateur dans un réfrigérateur, laissez le revenir à température ambiante pendant au moins une heure avant de l'utiliser.

Als u de inhalator in de koelkast bewaart, laat hem dan gedurende ten minste één uur vóór gebruik weer op kamertemperatuur komen.


Si vous prenez ces médicaments, prenez Orphacol au moins cinq heures avant ou au moins cinq heures après ces autresdicaments.

Gebruikt u dergelijke geneesmiddelen? Neem Orphacol dan ten minste 5 uur voor of ten minste 5 uur na deze andere middelen in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins 2 heures avant votre prochain ->

Date index: 2024-04-27
w