Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
De bijoux en matière plastique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effondrement
Fonte
Garnitures
Hallucinose
Heurt par un objet tombant
Incendie
Inflammation
Jalousie
Mauvais voyages
Mobilier
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saut
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "moins ils font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


fonte | inflammation | de bijoux en matière plastique |

in brand vliegenvan plastic sieraden | smeltenvan plastic sieraden


Exposition à l'inflammation ou la fonte de vêtements de nuit

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van nachtkleding




chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Exposition à l'inflammation ou la fonte d'autres vêtements et parures

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van overige kleding en uitrusting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La préférence doit être accordée au nettoyage par ultrasons, combiné à un traitement en autolaveur parce que ces méthodes font gagner du temps, dépendent moins de l’application du personnel et sont plus sûres (moins de risque de piqûres).

De voorkeur gaat naar een ultrasone reiniging gecombineerd met behandeling in een instrumentenwasmachine omdat deze methoden tijdbesparend zijn, de efficaciteit ervan minder afhankelijk van de toewijding van het personeel is en zij globaal veiliger zijn (minder risico op prikaccidenten).


Ainsi, une étude a montré que 25 pc des généralistes agréés font moins de deux visites au domicile du patient par jour (477 par an) et moins de quatre consultations par jour (921 par an).

Zo is in een studie aangetoond dat 25% van de erkende huisartsen minder dan twee huisbezoeken doet per dag (477 per jaar) en minder dan vier consultaties per dag (921 per jaar).


Pour ces patients, les interventions du centre de référence devraient finalement aboutir à une meilleure maîtrise de leur douleur chronique : ils sont plus autonomes, consomment moins de médicaments analgésiques et font moins appel à des services médicaux ou autres.

Voor die patiënten zouden de tussenkomsten van het referentiecentrum uiteindelijk moeten leiden tot een betere beheersing van hun chronische pijn, zodat de patiënt autonomer en zelfredzamer wordt, minder pijnstillende geneesmiddelen nodig heeft en minder beroep moet doen op medische en andere voorzieningen.


Cependant, en ce qui concerne les spécialités pharmaceutiques qui font partie d'un groupe de spécialités ayant la même classe ATC (niveau 4), lequel comprend au moins une spécialité pharmaceutique qui répond à la condition fixée à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2, de la loi coordonnée susvisée, l'intervention personnelle théorique est augmentée jusqu'à un montant maximal de 16,10 EUR pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 1er, alinéa 2, et § 19, de la loi coordonnée susvisée, et de 24,20 EUR pour les autres bénéficiaires.

Evenwel wordt, voor de farmaceutische specialiteiten die behoren tot de groep van specialiteiten binnen eenzelfde ATC klasse (niveau 4) waarvan er minstens één farmaceutische specialiteit beantwoordt aan de voorwaarde zoals bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2, van de voornoemde gecoördineerde wet, het theoretisch persoonlijke aandeel verhoogd tot een maximaal bedrag van 16,10 EUR voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1, tweede lid, en § 19, van de voornoemde gecoördineerde wet, en van 24,20 EUR voor de overige rechthebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de l’augmentation de l’intervention personnelle dans le coût des spécialités qui font partie d’un groupe de spécialités ayant le même code ATC 9 , comprenant au moins une copie ou un générique, il a également fallu préciser les différentes hypothèses de systèmes de remboursement 10 .

Door de verhoging van het persoonlijk aandeel voor de specialiteiten die deel uitmaken van dezelfde ATC-code 9 , die minstens een kopie of een generiek bevat, moest er tevens duidelijkheid worden gecreëerd in de verschillende hypothesen van terugbetalingssystemen 10 .


En vertu de l’arrêté royal du 10 novembre 2012, les traitements logopédiques de minimum 60 minutes ne font plus l’objet d’un remboursement à partir du 1 er janvier 2013, pour les patients de moins de 10 ans, quelle que soit la prestation logopédique.

Volgens het koninklijk besluit van 10 november 2012 komen logopedische behandelingen van ten minste 60 minuten vanaf 1 januari 2013 niet langer in aanmerking voor terugbetaling voor patiënten jonger dan 10 jaar, ongeacht om welke logopedische verstrekkingen het gaat.


Cependant, en ce qui concerne les spécialités pharmaceutiques qui font partie d'un groupe de spécialités ayant la même classe ATC (niveau 4), lequel comprend au moins une spécialité pharmaceutique qui répond à la condition fixée à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2, de la loi coordonnée susvisée, l'intervention personnelle théorique est augmentée jusqu'à un montant maximal de 10,80 EUR pour les bénéficiaires visés à l'article 37, § 1er, alinéa 2, et § 19, de la loi coordonnée susvisée, et de 16,10 EUR pour les autres bénéficiaires, l ...[+++]

Evenwel wordt, voor de farmaceutische specialiteiten die behoren tot de groep van specialiteiten van eenzelfde ATC klasse (niveau 4) waarvan er minstens één farmaceutische specialiteit beantwoordt aan de voorwaarde zoals bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2, van de voornoemde gecoördineerde wet, het theoretisch persoonlijke aandeel verhoogd tot een maximaal bedrag van 10,80 EUR voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 37, § 1, tweede lid, en § 19, van de voornoemde gecoördineerde wet, en van 16,10 EUR voor de overige rechthebbenden, wanneer het gaat om een verpakking zoals bedoeld in het eerste lid van dit punt.


Pas moins de 170 collaborateurs (12 %) recourent régulièrement à cette possibilité, et 400 autres le font dans des situations spécifiques comme lors d’une grève des transports en commun ou en cas de conditions climatiques extrêmes.

Niet minder dan 170 medewerkers (12%) maken er nu op regelmatige basis gebruik van, en 400 in specifieke situaties zoals bij een staking van het openbaar vervoer of tijdens extreme weersomstandigheden.


moins. o Les infirmières (environ 50%) ne font aucun gain de temps en utilisant

minstens 75% te beheersen. o Verpleegkundigen ervaren geen tijdswinst (ongeveer 50%) door


Les forains ont jusqu'au 1er janvier 2016 pour adapter leur manège : si tous les poneys font moins d’1,20 m le diamètre minimal de la piste devra être de 8 m. Dans les autres cas, le diamètre minimal est de 10 m.

De bodem van de draaimolen moet met een dikke rubberen vloerbedekking of houtsnippers bedekt zijn om de schokken op te vangen. Tot slot krijgen de foorkramers tot 1 januari 2016 de tijd om hun draaimolen aan te passen: voor pony's kleiner dan 1,20 m zal de piste minimaal een diameter van 8 m moeten hebben, voor alle andere pony’s is dit minimaal 10 m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins ils font ->

Date index: 2024-12-26
w