Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moments passés ensemble ont permis » (Français → Néerlandais) :

Ces agréables moments passés ensemble ont permis à Christine de mieux comprendre les limitations visuelles de son mari.

Het is een gezellig moment van samenzijn en het heeft Christine tevens geholpen om beter met de visuele beperking van haar echtgenoot om te gaan.


Globalement, les notifications étaient mieux documentées que par le passé, et ont permis une évaluation plus qualitative.

Globaal gezien waren de meldingen beter gedocumenteerd dan in het verleden, en lieten deze een meer kwalitatieve evaluatie toe.


À titre indicatif, les Services d’inspection sociale ont constaté, au cours de l’ensemble des contrôles effectués, l’occupation irrégulière de 2 178 travailleurs étrangers (sans permis de séjour ni permis de travail), au cours de l’année 2009 et de 2 879 travailleurs étrangers (sans permis de séjour ni permis de travail), au cours de l’année 2010.

Ter indicatie meld ik u dat de sociale Inspectiediensten in de loop van alle uitgevoerde controles, de illegale tewerkstelling vastgesteld hebben van 2 178 buitenlandse werknemers (zonder verblijfs- of arbeidsvergunning) in 2009 en van 2 879 buitenlandse werknemers (zonder verblijfs- of arbeidsvergunning) in 2010.


Le lancement de nouveaux produits et lentilles de contact ont permis à CIBA Vision de réaliser une croissance en monnaies locales et de gagner des parts de marché. En Amérique du Nord, le secteur d’activité animaux d'élevage d'Animal Health et OTC ont progressé plus rapidement que leurs marchés respectifs, tandis que, dans l’ensemble, les activités ont continué de souffrir de la baisse des dépenses des consommateurs et du déstockage des grossistes en raison de la pression sur les crédits.

The Animal Health farm business and OTC expanded in North America ahead of their respective markets, while the overall businesses continued to suffer from reduced consumer spending and wholesaler destocking due to credit pressures.


Nos résultats ont été stimulés par les succès que l’innovation a permis de remporter dans l'ensemble de notre portefeuille ; les produits lancés récemment ont contribué pour 21% au chiffre d’affaires net du Groupe.

Our results were driven by our success in innovation across the portfolio, as recently launched products comprised 21% of Group sales.


Les données collectées n'ont qu'une valeur passagère et n'ont plus que peu d'intérêt une fois que les conclusions en sont tirées. L'audit est généralement un processus rétrospectif, tourné vers le passé (même un enregistrement prospectif est déjà rétrospectif au moment de l'évaluation).

Audit is meestal een retrospectief proces, terugkijkend op het verleden (zelfs een prospectieve registratie is op het moment van de evaluatie al retrospectief).


Par le passé déjà, des mesures particulières ont permis de garantir un accès financier plus aisé aux soins de santé à des assurés se trouvant dans une situation sociale déterminée.

Reeds in het verleden werd verzekerden die zich in een bepaalde sociale situatie bevonden via bijzondere maatregelen een gemakkelijkere financiële toegang tot de geneeskundige verzorging gewaarborgd.


La révision des méthodes de travail des différentes commissions a également permis de mettre en évidence que le Comité scientifique regroupait des ensembles très hétérogènes. En effet, certaines commissions ont des objectifs plus scientifiques, tandis que d’autres sont plus administratives.

Uit de herziening van de werkmethodes van de verschillende commissies kwam ook naar voor dat het Wetenschappelijk comité uit zeer heterogene groepen bestaat. Sommige commissies hebben namelijk veeleer wetenschappelijke doelstellingen, terwijl andere dan weer veeleer administratief zijn.


En effet, ce délai d’un mois est en grande partie du au fait que l’OA3 et l’OA6 ont fourni deux nouvelles bandes après les autres, ce qui a permis au service de déjà procéder à la validation des données des autres OA et a donc facilité la mise à disposition de l’ensemble du fichier SHA.

Die termijn van een maand is immers grotendeels te wijten aan het feit dat V. I. 3 en V. I. 6 twee nieuwe banden hebben geleverd na de andere, waardoor de dienst reeds de gegevens van de andere V. I. kon valideren en waardoor het hele AZV-bestand gemakkelijker ter beschikking kon worden gesteld.


- S’engage(nt) à tenir à tout moment à la disposition des services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI la preuve que les avantages susmentionnés ont été accordés à l’ensemble du personnel employé au sein de l’établissement.

- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor al het personeel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moments passés ensemble ont permis ->

Date index: 2022-06-30
w