Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecin ou votre infirmier vous aura déjà " (Frans → Nederlands) :

Injectez la solution immédiatement : votre médecin ou votre infirmier vous aura déjà indiqué les zones d’injection (par exemple : le ventre, le devant des cuisses).

Spuit de oplossing onmiddellijk in. Uw arts of verpleegkundige heeft u al geadviseerd over de plek waar u moet spuiten (bijv. buik, voorzijde van dij).


Injectez immédiatement la solution : votre médecin ou votre infirmière vous aura déjà indiqué les zones d’injection (par exemple : le ventre, le dessus de la cuisse).

Ga direct door met de injectie: Uw arts of verpleegkundige zal u hebben verteld op welke plek u moet injecteren (bijvoorbeeld uw buik of de voorkant van uw dij).


Si on part du principe qu'il n'existe pas de polyneuropathie diabétique ou éthylique sans abolition des réflexes achilléens, pas de réflexe cutané plantaire en extension qui soit normal, pas d'asymétrie (gauche/droite) des réflexes qui rentre dans le cadre de la normalité, alors votre marteau vous aura déjà bien orienté dans votre quête diagnostique.

Als we uitgaan van het principe dat er geen diabetische of alcohol polyneuropathie bestaat zonder het verdwijnen van de reflexen van de achillespees, zonder normale reflex van de gestrekte voetzool, zonder asymmetrie (links/rechts) van de reflexen die als normaal wordt beschouwd, dan zal uw hamer u op diagnostisch gebied al in de goede richting hebben gebracht. En als we dan nog weten dat een hamer 8 euro kost, is hij waarschijnlijk uw beste investering van het jaar.


Vérifiez auprès de votre médecin ou , pharmacien ou infirmier/ère en cas de doute. Si vous avez pris plus de TRANSITYL INSTANT 2 mg que vous n’auriez dû Si vous avez utilisé ou avalé une trop grande quantité de TRANSITYL INSTANT 2 mg, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le centre antipoison (070/245.245).

Wanneer u teveel van TRANSITYL INSTANT 2 mg heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


si vous souffrez de problèmes cardiaques, si vous avez déjà eu un accident vasculaire cérébral ou si vous pensez être à risque de présenter ces affections (par exemple, si vous avez une tension artérielle élevée, un diabète ou des taux élevés de cholestérol, ou si vous fumez), vous devez discuter de votre traitement avec votre médecin ou votre pharmacien.

- wanneer u hartproblemen hebt, een beroerte gehad hebt, of wanneer u denkt dat u hiervoor tot een risicogroep behoort (bijvoorbeeld wanneer u een hoge bloeddruk, diabetes, hoge cholesterolspiegel heeft of wanneer u rookt) dan moet u dit bespreken met uw arts of apotheker, voordat u dit geneesmiddel inneemt.


Si vous avez pris plus de Lormetazepam Mylan que vous n'auriez dû Si vous avez pris plus de Lormetazepam Mylan que vous n'auriez dû, vous devrez prendre immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien, votre infirmier/ère ou le Centre An ...[+++]

Heeft u te veel van Lormetazepam Mylan ingenomen? Wanneer u te veel van Lormetazepam Mylan heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker, verpleegkundige of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous avez pris plus de Tamoxifen Mylan que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus de Tamoxifen Mylan que vous n’auriez dû, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien, votre infirmier/ère ou le Centre An ...[+++]

Heeft u te veel van Tamoxifen Mylan ingenomen? Wanneer u te veel van Tamoxifen Mylan heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker, verpleegkundige of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si vous avez des problèmes cardiaques, si vous avez déjà été victime d'un accident vasculaire cérébral ou si vous pensez que vous pourriez présenter un risque de développer ces affections (par exemple, si vous avez de l'hypertension, du diabète ou un cholestérol élevé, ou si vous êtes fumeur), vous devez parler de votre traitement avec votre médecin ou votre pharmacien.

Als u hartproblemen hebt, als u ooit een beroerte hebt doorgemaakt of als u denkt dat u risico zou kunnen lopen op dergelijke aandoeningen (bijvoorbeeld als u een hoge bloeddruk, diabetes of een hoge cholesterol hebt of als u rookt), moet u uw behandeling bespreken met uw arts of apotheker.


" Me référant à votre lettre du 13 août dernier au sujet d'actes infirmiers prescrits par certains médecins, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis qu'il est normal que le choix d'un infirmier ou d'une infirmière se fasse de commun accord entre le médecin et le malade.

Met referte aan uw brief van 13 augustus 11. in verband met de verpleegkundige prestaties voorgeschreven door sommige artsen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad van oordeel is dat de keuze van een verpleger of verpleegster normaal in overleg tussen arts en patiënt gebeurt.


Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les élément ...[+++]

In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin ou votre infirmier vous aura déjà ->

Date index: 2022-03-01
w