Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin que vous prenez cefepim fresenius » (Français → Néerlandais) :

- Si vous devez subir des examens de sang ou d’urine, il est important de signaler au médecin que vous prenez Cefepim Fresenius Kabi.

- als u bloed- of urinetests moet laten uitvoeren, is het belangrijk dat u de arts vertelt dat u Cefepim Fresenius Kabi gebruikt.


Si vous avez pris plus de Cefepim Fresenius Kabi que vous n’auriez dû Si vous pensez que l’on vous a administré trop de ce médicament, prenez immédiatement contact avec votre médecin, pharmacien, ou le Centre Antipoison (tél. 070/245 245).

Voor België: Wanneer u teveel van Cefepim Fresenius Kabi heeft gebruikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Cefepim Fresenius Kabi poudre est normalement mélangée avec de l’eau pour injection ou avec d’autres liquides, pour donner une solution limpide à injecter dans une veine (par voie intraveineuse) ou à perfuser (via un goutte-à-goutte) dans une veine (perfusion intraveineuse). Lorsque la préparation est réalisée, votre médecin peut mélanger la solution Cefepim Fresenius Kabi avec d’autres liquides pour perfusion appropriés.

Hoe ziet Cefepim Fresenius Kabi eruit en hoeveel zit er in een verpakking? Cefepim Fresenius Kabi poeder wordt normaal met water voor injectie of met een andere geschikte vloeistof gemengd om een heldere oplossing voor injectie in een ader (intraveneus) of infuus (een druppelinfuus) in een ader (intraveneus infuus) te verkrijgen.


Vous devez arrêter de prendre Cefepim Fresenius Kabi et consulter immédiatement votre médecin si les symptômes suivants apparaissent :

U moet het gebruik van Cefepim Fresenius Kabi stopzetten en meteen uw arts raadplegen als de volgende symptomen optreden:


Si votre médecin vous a prescrit un test urinaire, prévenez-le que vous prenez Levofloxacine Fresenius Kabi.

Als uw arts een urinetest moet uitvoeren, vertel hem/haar dan dat u Levofloxacine Fresenius Kabi gebruikt.


Si vous arrêtez d’utiliser Cefepim Fresenius Kabi Continuez à utiliser ce médicament pendant toute la période de traitement, même si vous vous sentez mieux après les quelques premières doses.

Zorg ervoor dat u dit geneesmiddel tijdens de volledige behandelingsduur krijgt, zelfs als u zich na de eerste paar doses beter voelt.


- si vous avez des problèmes de reins, il est possible que la posologie de Cefepim Fresenius Kabi doive être ajustée.

- als u nierproblemen hebt; dan kan het zijn dat de dosering van Cefepim Fresenius Kabi moet worden aangepast.


Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament. Ne prenez pas Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz si vous prenez certains médicaments destinés à traiter une dépression (associations d’inhibiteurs sélectifs de la MAO-A et de la MAO-B ou inhibiteurs non sélectifs de la MAO).

Gebruik Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet als u bepaalde geneesmiddelen gebruikt voor de behandeling van depressie (combinaties van selectieve MAO-A- en MAO-B-remmers, of nietselectieve MAO-remmers).


Autres médicaments et Defitelio Informez votre médecin si vous prenez des médicaments pour prévenir la formation de caillots sanguins, comme de l’acide acétylsalicylique, des héparines, de la warfarine, du dabigatran, du rivaroxaban ou de l’apixaban, ou si vous prenez des médicaments anti-inflammatoires (tels que: ibuprofène, naproxène, diclofénac et autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens).

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Neemt u naast Defitelio geneesmiddelen in om bloedproppen te voorkomen, zoals acetylsalicylzuur (aspirine), heparine, warfarine, dabigatran, rivaroxaban of apixaban, of neemt u ontstekingsremmende geneesmiddelen in (bijv. ibuprofen, naproxen, diclofenac en andere niet-steroïde ontstekingsremmende middelen)? Vertel dat dan uw arts.


Vous devez en particulier informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants : insuline ou sulfamide hypoglycémiant (comme le glimépiride ou le glipizide) – votre médecin pourra envisager de diminuer la dose afin d'éviter une diminution trop importante de votre taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) médicaments utilisés pour réduire votre pression sanguine (anti-hypertenseurs), incluant les diurétiques (médicaments utilisés pour éliminer l'excès d'eau dans l’organisme), dans la mesure où ces médicaments peuvent abaisser votre pression sanguine en éliminant l’excès d’eau dans votre organisme.

Vertel het in het bijzonder aan uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: ● insuline of een sulfonylureumderivaat (zoals glimepiride of glipizide) – misschien wil uw arts de dosis verlagen om te voorkomen dat uw bloedsuikerwaarde te laag wordt (hypoglykemie) ● geneesmiddelen om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva), waaronder vochtafdrijvende middelen (gebruikt om overmaat aan water uit uw lichaam te verwijderen, ook wel ‘plastabletten’ genoemd), aangezien dit middel uw bloeddruk eveneens kan verlagen doordat het overmaat aan water in het lichaam verwijdert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin que vous prenez cefepim fresenius ->

Date index: 2024-09-17
w