Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin sait comment il devrait aborder » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est pas parce qu'un médecin sait comment il devrait aborder un problème donné, qu'il le fait de cette manière dans la pratique quotidienne.

Het is niet omdat een arts weet hoe hij een bepaald probleem zou moeten aanpakken, dat hij dat in de dagelijkse praktijk ook op die manier doet.


Votre médecin ou votre pharmacien sait comment conserver Doxorubicine Sandoz.

Uw arts of apotheker weet hoe Doxorubicine Sandoz moet bewaard worden.


Votre médecin sait comment calculer les doses que vous allez recevoir.

Uw arts weet hoe hij uw doseringen moet berekenen.


Enfin, l’abord du médecin généraliste en burnout devrait susciter une attitude bienveillante à son égard, car le burnout reflète le sur-engagement du médecin envers ses patients, ses collègues et sa profession.

Tenslotte moet de benadering van de huisarts in burnout vanuit een welwillende houding gebeuren, want burnout weerspiegelt precies het engagement van de arts ten aanzien van zijn patiënten, zijn collega's en zijn beroep.


o L’abord du médecin généraliste en burnout est délicate et devrait susciter une attitude bienveillante à son égard, car le burnout reflète le sur-engagement du médecin envers ses patients, ses collègues et sa profession.

o De benadering van de huisarts met burnout is erg delicaat en moet op een welwillende manier gebeuren want burnout weerspiegelt het overmatige engagement van de arts ten aanzien van zijn/haar patiënten, zijn/haar collega’s en zijn/haar beroep.


Une infection bénigne tel un rhume ne devrait pas être un problème, mais informezen d’abord votre médecin.

Een lichte infectie zoals een verkoudheid zou geen probleem moeten zijn, maar raadpleeg eerst uw arts hierover


Une infection bénigne comme un rhume ne devrait pas être un problème, mais informez-en d'abord votre médecin.

Een lichte infectie zoals een verkoudheid zou geen probleem moeten zijn, maar raadpleeg eerst uw arts hierover.


Mais les médecins ne peuvent pas seulement être préparés théoriquement, il faut également développer les compétences: la communication avec les patients, comment aborder des problèmes comme le stress, l’angoisse et l’insomnie (Vais-je prescrire quelque-chose?

Maar artsen mogen niet enkel theoretisch geschoold worden, de vaardigheden moeten aangeleerd en ingeoefend worden: het communiceren met patiënten, het omgaan met problemen zoals angst, stress en slapeloosheid (Schrijf ik iets voor?


Il est important qu'un médecin, un(e) infirmier/ère ou un pharmacien vous montre d'abord comment utiliser correctement votre inhalateur Alvesco.

Het is belangrijk dat een arts, verpleegkundige of apotheker u eerst toont hoe u uw Alvesco-inhalator juist moet gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin sait comment il devrait aborder ->

Date index: 2024-10-08
w