Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments immunosuppresseurs faiblement dosés » (Français → Néerlandais) :

Exception: un traitement au moyen de médicaments immunosuppresseurs faiblement dosés tels que le méthotrexate (< 0.4 mg/kg/semaine), l’azathioprine (< 3.0 mg/kg/jour)

Uitzondering: Een behandeling met lage doses immuun onderdrukkende medicatie zoals methotrexaat (< 0.4 mg/kg/week), azathioprine (< 3.0 mg/kg/dag) of 6-mercaptopurine


Immunosuppresseurs tels que ciclosporine, sirolimus ou tacrolimus (médicaments utilisés pour la prévention du rejet des greffes d’organe). Lorsque vous commencez ou vous arrêtez de prendre Stocrin, votre médecin surveillera étroitement vos concentrations plasmatiques d’immunosuppresseur et devra peut-être changer sa dose.

Geneesmiddelen die het immuunsysteem onderdrukken zoals ciclosporine, sirolimus of tacrolimus (gebruikt om te voorkomen dat donororganen worden afgestoten): als u met Stocrin begint of stopt, zal uw arts de concentraties van het immuunonderdrukkende middel zorgvuldig controleren en mogelijk de dosis aanpassen.


- chez les patients hémodialysés hypertendus: le ramipril est faiblement dialysable; la dose initiale est de 1,25 mg/jour et la dose quotidienne maximale de 5 mg; le médicament sera administré quelques heures après la réalisation de l’hémodialyse.

- bij hypertensieve patiënten die hemodialyse ondergaan: ramipril is licht dialyseerbaar; de startdosis is 1,25 mg/dag en de maximale dagdosis is 5 mg; het geneesmiddel moet enkele uren na de hemodialyse toegediend worden.


- chez les patients hémodialysés hypertendus : le ramipril est faiblement dialysable ; la dose initiale est de 1,25 mg/jour et la dose quotidienne maximale de 5 mg ; le médicament sera administré quelques heures après la réalisation de l’hémodialyse.

- bij hypertensieve patiënten die hemodialyse ondergaan: ramipril is licht dialyseerbaar; de startdosis is 1,25 mg/dag en de maximale dagdosis is 5 mg; het geneesmiddel moet enkele uren na de hemodialyse toegediend worden.


Chez les patients sous ciclosporine, associée ou non à d’autres médicaments immunosuppresseurs, il faut débuter le traitement par une dose quotidienne unique de 20 mg de pravastatine. A des doses de 40 mg, il faut également effectuer un dosage, par mesure de prudence (voir rubrique 4.5).

Bij patiënten die ciclosporine innemen met of zonder andere immunosuppressieve geneesmiddelen, dient de behandeling te beginnen met 20 mg natriumpravastine éénmaal daags en dient titratie naar 40 mg voorzichtig te worden uitgevoerd (zie rubriek 4.5).


Insuffisance hépatique : le médicament étant faiblement métabolisé, une réduction de la dose n’est pas nécessaire chez les patients souffrant d’une insuffisance hépatique.

Leverinsufficiëntie: aangezien het middel weinig gemetaboliseerd wordt, is een vermindering van de dosis bij patiënten met leverinsufficiëntie niet noodzakelijk.


Insuffisance hépatique : le médicament étant faiblement métabolisé dans le foie, une réduction de la dose n’est pas nécessaire.

Leverinsufficiëntie: aangezien het geneesmiddel weinig in de lever gemetaboliseerd wordt, is een vermindering van de dosis niet noodzakelijk.


Un traitement combiné à base d’agents protecteurs (p. ex. misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons) doit être envisagé chez ces patients, ainsi que chez les patients ayant besoin d’un traitement concomitant à base d’aspirine faiblement dosée ou en cas de prise d’autres médicaments susceptibles d’accroître le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous et rubrique 4.5).

Een combinatietherapie met beschermende stoffen (bv. misoprostol of protonenpompremmers) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die gelijktijdige lage doses aspirine, of andere geneesmiddelen nodig hebben die het gastro-instestinale risico kunnen verhogen (zie hieronder en rubriek 4.5).


w