Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «n’utiliser que des β-bloquants pour lesquels des études rigoureuses ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Il est donc indiqué de n’utiliser que des β-bloquants pour lesquels des études rigoureuses ont démontré une diminution de la morbidité et de la mortalité en cas d’insuffisance cardiaque: le bisoprolol, le carvédilol ou le métoprolol en cas d’insuffisance cardiaque systolique légère à modérée; le carvédilol en cas d’insuffisance cardiaque systolique grave.

Het lijkt dus aangewezen enkel de β-blokkers te gebruiken waarvoor in degelijke studies een daling van morbiditeit en mortaliteit bij hartfalen is aangetoond: bij mild tot matig systolisch hartfalen bisoprolol, carvedilol of metoprolol; bij ernstig systolisch hartfalen carvedilol.


Choix de l’antihypertenseur Pour plusieurs classes d’antihypertenseurs (thiazides ou apparentés, ß- bloquants, IECA, antagonistes du calcium), des études rigoureuses ont apporté la preuve d’une diminution de la morbidité et de la mortalité cardio-vasculaires et rénales dues à l’hypertension [concernant les antihypertenseurs et la néphropathie, voir ...[+++]

Voor verschillende klassen antihypertensiva (thiaziden of aanverwanten, ß- blokkers, ACE-inhibitoren, calciumantagonisten) is er goede evidentie uit degelijke studies dat zij de cardiovasculaire en renale morbiditeit en mortaliteit door hypertensie verminderen [in verband met antihypertensiva en nefropathie, zie Folia februari 2003].


Les résultats, publiés en 2011, des deux années pendant lesquelles l’étude sur la santé buccale des patients ayant des besoins particuliers (personnes handicapées et personnes âgées fragiles) ont démontré la nécessité pour cette catégorie de rattraper un sérieux retard sur le plan de la santé buccale.

De in 2011 verschenen resultaten van de twee jaar waarin de mondhygiëne van patiënten met bijzondere behoeften (mensen met een handicap en kwetsbare ouderen) werd bestudeerd, hebben aangetoond dat op het vlak van mondhygiëne deze groep een grote achterstand moet inhalen.


Le principal facteur de risque pour le carcinome cervical est une infection persistante à HPV. Quelques études épidémiologiques ont démontré que l’utilisation de la pilule à long terme peut contribuer à cette augmentation de risque, mais il persiste une controverse quant à l’attribution de ces résultats à des facteurs perturbateurs, p.e. l’examen systématique du col de l’utérus et le comporteme ...[+++]

De belangrijkste risicofactor voor cervix carcinoom is persisterende humaan papilloma virus infectie. Sommige epidemiologische studies hebben er op gewezen dat langdurig gebruik van de pil verder kan bijdragen tot dit verhoogd risico, maar er blijft een discussie over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten, bv. het systematisch onderzoek van de baarmoederhals en het seksueel gedrag waaronder het ...[+++]


Les études épidémiologiques ont démontré qu’en cas d’utilisation d’un contraceptif oral à faible teneur en œstrogène (< 50 µg d’éthinylestradiol), l’incidence de TEV augmente jusqu’à 40 cas pour 100 000 années-femmes.

Epidemiologische studies hebben aangetoond dat de incidentie op VTE bij het gebruik van een oraal contraceptivum met een lage oestrogeeninhoud (< 50µg ethinylestradiol) oploopt tot 40 gevallen op 100000 vrouwenjaren.


Une comparaison des résultats des centres de référence SFC avec les résultats des études evidence based publiées dans lesquelles un effet de traitement positif a été démontré pour la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive est difficile parce que dans les études publiées, d’autres instruments de mesure sont souvent utilisés pour mesurer certai ...[+++]

Een vergelijking van de resultaten van de CVS-referentiecentra met de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect voor cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie is aangetoond, is moeilijk omdat in de gepubliceerde studies vaak andere meetinstrumenten gebruikt worden om bepaalde aspecten van het functioneren van de onderzochte patiënten te meten of omdat de resultaten statistisch op een andere manier verwerkt zijn.


Les effets indésirables inclus dans le tableau résultent des données issues de l’utilisation du tadalafil dans le traitement des troubles de la fonction érectile lors de la surveillance depuis la mise sur le marché ou au cours des études cliniques (2) La plupart des patients chez lesquels ces événements ont été rapportés présentaient des fa ...[+++]

De bijwerkingen in deze tabel zijn gebaseerd op gegevens over het gebruik van tadalafil bij de behandeling van erectiestoornissen. Deze gegevens komen voort uit klinische onderzoeken en de meldingen na het beschikbaar komen van tadalafil voor patiënten (2) De meeste patiënten bij wie deze gebeurtenissen zijn gerapporteerd hadden van te voren bestaande cardiovasculaire risicofactoren (3) Actuele MedDra termen die zijn opgenomen zijn onaangenaam gevoel in de buik, buikpijn, lage buikpijn, hoge buikpijn en onaangenaam gevoel in de maag ( ...[+++]


Une étude de cohorte rétrospective utilisant les données de la General Practice Research Database (GPRD) a rapporté que les femmes utilisant des injections d'acétate de médroxyprogestérone (acétate de médroxyprogestérone dépôt) ont un plus grand risque de fractures comparé aux utilisatrices de contraceptifs chez lesquelles l’utilisation d’acétate de médroxyprogestérone ...[+++]

(depotmedroxyprogesteronacetaat) gebruikten, een hoger risico op fracturen hadden dan gebruiksters van contraceptiva zonder geregistreerd gebruik van depotmedroxyprogesteronacetaat (incidentie rate ratio 1,41, 95% CI 1,35-1,47 voor de opvolgperiode van vijf jaar); het is niet geweten of dit te wijten is aan depotmedroxyprogesteronacetaat of aan andere geassocieerde leefstijlfactoren die invloed hebben op het aantal fracturen.


Dans tous les cas, l’utilisation concomitante de plusieurs antithrombotiques doit être limitée aux indications pour lesquelles les bénéfices ont été clairement démontrés (p.ex. après une angioplastie coronaire avec mise en place d’un stent) et doit être la plus courte possible [ Brit Med J 2006; 333: 726-8 avec un éditorial : 412-3].

In elk geval dient behandeling met meerdere antitrombotica beperkt te blijven tot de indicaties waarvoor het voordeel duidelijk is aangetoond (bv. na coronaire angioplastie met plaatsen van een stent), en dient gelijktijdig gebruik zo kort mogelijk te zijn [ Brit Med J 2006; 333: 726-8 , met editoriaal : 412-3].


Même si les études de reproduction réalisées chez l'animal n’ont démontré aucun effet délétère pour le fœtus, il ne faut utiliser la céfotaxime pendant la grossesse qu’en cas d’absolue nécessité, et uniquement si les avantages prévisibles pour la mère contrebalancent les risques éventuels ...[+++]

Hoewel reproductiestudies bij dieren geen nadelige effecten op de foetus hebben aangetoond dient cefotaxime tijdens de zwangerschap alleen gebruikt te worden indien absoluut noodzakelijk en indien de verwachte voordelen voor de moeder opwegen tegen de potentiële risico’s voor de foetus.




D'autres ont cherché : indiqué de n’utiliser     des β-bloquants     des β-bloquants pour     β-bloquants pour lesquels     lesquels des études     des études rigoureuses     donc     rigoureuses ont démontré     rénales dues     bloquants     l’antihypertenseur pour     des études     des deux     nécessité pour     années pendant lesquelles     pendant lesquelles l’étude     fragiles ont démontré     démontré que l’utilisation     facteur de risque     risque pour     hpv quelques études     comportement sexuel dont     épidémiologiques ont démontré     qu’en cas d’utilisation     cas pour     études     souvent utilisés     based publiées dans     été démontré pour     publiées dans lesquelles     résultats des études     mesure     été démontré     issues de l’utilisation     facteurs de risque     indésirables inclus dans     cliniques non-meddra pour     patients chez lesquels     cours des études     actuelle inclus     cohorte rétrospective utilisant     plus grand risque     pour     contraceptifs chez lesquelles     une étude     cas l’utilisation     aux indications pour     indications pour lesquelles     plusieurs antithrombotiques doit     été clairement démontrés     faut utiliser     effet délétère pour     contrebalancent les risques     l'animal n’ont démontré     n’utiliser que des β-bloquants pour lesquels des études rigoureuses ont démontré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’utiliser que des β-bloquants pour lesquels des études rigoureuses ont démontré ->

Date index: 2022-11-17
w