Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que leur peau fabrique moins " (Frans → Nederlands) :

les personnes âgées, parce que leur peau fabrique moins de vitamine D

senioren, omdat hun huid minder goed vitamine D kan aanmaken


Par exemple : les enfants de 4 ans, pour la formation des os et des dents, les femmes enceintes pour la formation des os du bébé, et les personnes âgées parce que leur peau synthétise moins bien la vitamine D. Les produits alimentaires enrichis, ainsi que les compléments alimentaires, contiennent généralement de la vitamine D2 et D3.

Bijvoorbeeld: kinderen van 4 jaar vanwege de opbouw van hun botten en tanden, zwangere vrouwen vanwege de botopbouw van het kind, en senioren omdat hun huid minder goed vitamine D kan aanmaken. Verrijkte voedingsmiddelen en ook voedingssupplementen bevatten meestal vitamine D2 en D3.


En vieillissant, la peau fabrique moins de vitamine D. Une quantité insuffisante de vitamine D peut entraîner une perte osseuse et une ostéoporose.

Er zijn weinig voedingsmiddelen die vitamine D bevatten. Vitamine D krijgen we vooral door blootstelling van de huid aan zonlicht, waarbij vitamine D wordt gevormd.


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de coti ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijks bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 4°, van de Wet ...[+++]


En revanche, l'utilisation de cette méthode chez des patients hypertendus ou diabétiques pourrait causer des distorsions considérables car les patients peu assidus se sentent moins bien et doivent donc consulter plus souvent, à moins qu'ils ne soient moins bien justement parce qu'ils ne consultent pas assez leur docteur.

Anderzijds zou het toepassen van deze methode bij hypertensie- of diabetespatiënten wel belangrijke bias kunnen veroorzaken omdat patiënten die slecht geregeld zijn, zich slechter voelen en dus meer consulteren of misschien juist slecht geregeld zijn omdat ze onvoldoende hun dokter consulteren.


La moxonidine ne peut être administrée à des enfants et des adolescents de moins de 16 ans, parce qu'on ne dispose pas à leur sujet de données thérapeutiques suffisantes.

Moxonidine mag niet aan kinderen en adolescenten jonger dan 16 jaar worden gegeven, aangezien hierover onvoldoende therapeutische gegevens bekend zijn.


Parce que le canrénoate de potassium peut être administré concomitamment avec d’autres produits compatibles, y compris le furosémide et l’acide étacrynique, leur dosage doit être diminué initialement d’au moins 50% et adapté

Omdat kaliumcanrenoaat met andere compatibele producten, met inbegrip van furosemide en ethacrynezuur, kan gegeven worden, moet hun dosering initieel met ten minste 50% verminderd en daarna zo nodig aangepast worden.


Il se peut toutefois que votre médecin prescrive Fluvoxamine Sandoz à des patients de moins de 18 ans parce qu’il estime que ce traitement est dans leur meilleur intérêt.

Desondanks kan uw arts toch Fluvoxamine Sandoz voorschrijven aan patiënten jonger dan 18 jaar, als hij/zij beslist dat dit in hun voordeel is.


Il se peut toutefois que votre médecin prescrive Sertraline Mylan comprimés à des patients de moins de 18 ans, parce qu’il estime que c’est dans leur intérêt.

Uw arts kan echter wel Sertraline Mylan tabletten voorschrijven voor patiënten onder 18 als hij/zij beslist dat dit in hun voordeel is.


Il se peut que votre médecin prescrive néanmoins Fluvoxamine EG à des patients de moins de 18 ans parce qu’il considère que c’est dans leur intérêt.

Desondanks kan uw arts Fluvoxamine EG aan een patiënt jonger dan 18 jaar voorschrijven omdat hij/zij beslist dat dit in het belang van de patiënt is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que leur peau fabrique moins ->

Date index: 2021-03-15
w