Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas ce médicament car le méloxicam peut induire » (Français → Néerlandais) :

Pendant les trois derniers mois de la grossesse, n’utilisez pas ce médicament car le méloxicam peut induire des effets sévères chez votre enfant, en particulier des effets sur le cœur, les poumons et les reins, même après une seule administration.

Tijdens de laatste 3 maanden van de zwangerschap mag u dit product niet gebruiken omdat meloxicam ernstige effecten kan hebben op uw kind, in het bijzonder effecten op hart/longen en nieren, zelfs bij een eenmalige toediening.


Chez les patients âgés atteints de démence, l’utilisation d’Olanzapine Sandoz est déconseillée, car ce médicament peut induire des effets secondaires sévères : on a rapporté une légère augmentation du nombre de décès chez les patients prenant des antipsychotiques par rapport à ceux qui n'en recevaient pas.

Het gebruik van Olanzapine Sandoz bij oudere patiënten met dementie wordt niet aanbevolen, omdat het ernstige bijwerkingen kan veroorzaken: er is een lichte stijging van het aantal sterfgevallen gerapporteerd bij patiënten die antipsychotica innamen in vergelijking met patiënten die geen antipsychotica innamen.


surveillera régulièrement votre bouche et votre gorge pendant le traitement, car la doxorubicine peut induire des modifications de la muqueuse de votre bouche et de votre gorge.

uw mond en uw keel regelmatig tijdens de behandeling controleren aangezien doxorubicine veranderingen aan uw mond- en keelslijmvlies kan veroorzaken.


vous fera un électrocardiogramme (ECG), qui enregistre l’activité de votre cœur, avant le début du traitement par doxorubicine et pendant toute la durée du traitement, car la doxorubicine peut induire une inflammation des muscles du cœur (cardiomyopathie).

een elektrocardiogram (ECG) uitvoeren dat de activiteit van uw hart registreert voor het begin van de behandeling met doxorubicine en gedurende de ganse behandeling aangezien doxorubicine waarschijnlijk ontsteking van de hartspieren (cardiomyopathie) zal veroorzaken.


Les patients souffrant de diabète peuvent nécessiter un ajustement de leur dose d’insuline car la somatropine peut induire un état de résistance à l’insuline.

Patiënten die lijden aan diabetes moeten mogelijk hun insulinedosering aanpassen, aangezien somatropine een toestand van insulineresistentie kan induceren.


Les patients de sexe masculin doivent être consultés concernant la conservation de sperme avant le début du traitement, car l’oxaliplatine peut induire une infertilité potentiellement permanente.

Mannelijke patiënten moeten voorgelicht worden over spermabewaring voor aanvang van de behandeling, omdat oxaliplatine mogelijk permanente infertiliteit kan veroorzaken.


Le patient doit être étroitement contrôlé en cas d’administration concomitante d’Adalat et de ß-bloquants, car cette association peut induire une hypotension sévère, voire une insuffisance cardiaque dans certains cas.

Bij gelijktijdige toediening van Adalat en ß-receptor-blokkers moet de patiënt nauwkeurig gecontroleerd worden, daar het tot sterke hypotensie, soms zelfs tot hartinsufficiëntie kan leiden.


Meloxidolor, car le méloxicam peut être nocif pour le foetus et l’enfant à naître.

meloxicam schadelijk kan zijn voor de foetus en het ongeboren kind.


Si vous recevez Yondelis, ou l’association Yondelis+DLP, avec un médicament qui peut provoquer des lésions du foie ou des muscles (rhabdomyolyse), le médecin vous surveillera étroitement pendant l’utilisation simultanée de Yondelis et de ce médicament, car le risque de lésions hépatiques ou musculaires peut augmenter.

Als u Yondelis of Yondelis in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine krijgt samen met een geneesmiddel dat beschadiging aan de lever of de spieren kan veroorzaken (rabdomyolyse) kan het nodig zijn dat u nauwkeurig moet worden bewaakt, omdat er een verhoogd risico van lever- of spierbeschadiging kan zijn.


Un allongement significatif de l’intervalle QT peut survenir en cas de prise inappropriée de nilotinib avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 et/ou des médicaments connus comme étant susceptibles d’induire un allongement de l’intervalle QT et/ou des aliments (voir rubrique 4.5).

Significante verlenging van het QT-interval kan optreden wanneer nilotinib niet op de juiste wijze wordt ingenomen met krachtige CYP3A4 remmers en/of geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het potentieel hebben om het QT-interval te verlengen en/of voedsel (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas ce médicament car le méloxicam peut induire ->

Date index: 2022-01-11
w