Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «patients intolérants aux corticostéroïdes topiques » (Français → Néerlandais) :

Aucune de ces études n’a cependant été effectuée chez des patients intolérants aux corticostéroïdes topiques, ou ne répondant pas au traitement conventionnel.

Geen enkele van deze studies werd echter uitgevoerd bij patiënten die lokale corticosteroïden niet konden verdragen, of bij wie de conventionele behandeling niet doeltreffend was.


Un traitement par le tacrolimus ou le pimécrolimus paraît être une alternative raisonnable en cas de réponse insuffisante ou d’intolérance aux corticostéroïdes, particulièrement pour traiter des endroits plus sensibles aux effets indésirables des corticostéroïdes (par ex. au niveau du visage, autour des yeux), mais on ne dispose pas d’études réalisées dans ces conditions.

Behandeling met tacrolimus of pimecrolimus lijkt een redelijk alternatief te zijn wanneer corticosteroïden onvoldoende doeltreffend zijn of niet verdragen worden, in het bijzonder voor de behandeling op plaatsen die meer gevoelig zijn voor de ongewenste effecten van corticosteroïden (b.v. ter hoogte van het gezicht, rond de ogen); er zijn evenwel geen studies daarover beschikbaar.


- Utiliser uniquement chez les patients ne répondant pas ou intolérants aux corticostéroïdes à usage local.

- Enkel gebruiken bij patiënten bij wie corticosteroïden lokaal niet doeltreffend zijn of niet verdragen worden.


- Hypersensibilité aux corticostéroïdes topiques en général ou à l'un des constituants

Overgevoeligheid voor topische corticosteroïden in het algemeen of voor één van de bestanddelen van het preparaat;


Un traitement prolongé aux préparations à base de corticostéroïdes topiques doit être évité, surtout chez les jeunes enfants ou les enfants qui sont sensibles à l'inhibition de la fonction surrénale ou à la manifestation des phénomènes de Cushing.

Langdurige behandeling met topische corticosteroïden-preparaten dient te worden vermeden, vooral bij jonge kinderen of kinderen die gevoelig zijn voor onderdrukking van de bijnierfunctie of het optreden van Cushing-verschijnselen.


si vous êtes allergique à l’acétonide de triamcinolone, aux corticostéroïdes topiques en général ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6) ;

U bent allergisch voor triamcinolonacetonide, voor corticosteroïden voor lokaal gebruik in het algemeen of voor één van de andere stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.


Contrairement aux corticostéroïdes topiques, le tacrolimus ne semble pas avoir d’effet cutané atrophiant à long terme, ni entraîner de phénomène de tachyphylaxie.

In tegenstelling tot lokale corticosteroïden lijkt tacrolimus op lange termijn geen huidatrofiërend effect te hebben, en geen tachyfylaxis uit te lokken.


Ces médicaments ne doivent en principe être utilisés que dans les cas ne répondant pas aux corticostéroïdes ou en cas d’intolérance à ceux-ci; les études disponibles à ce jour n’ont cependant pas été réalisées chez des patients répondant à ces critères.

Deze middelen dienen in principe enkel te worden gebruikt wanneer corticosteroïden niet doeltreffend zijn of niet verdragen worden; de tot nu toe uitgevoerde studies werden echter niet uitgevoerd bij patiënten die beantwoorden aan deze criteria.


Lors d’une crise de goutte, des anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) sont généralement utilisés; la colchicine et les corticostéroïdes sont considérés comme alternatives en cas de contreindication ou d’intolérance aux AINS [voir Fiche de transparence « Prise en charge de la goutte », avec mises à jour].

Bij een acute jichtaanval worden meestal niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAID’s) gebruikt; colchicine en corticosteroïden worden beschouwd als alternatieven bij contra-indicatie of intolerantie voor NSAID’s [zie Transparantiefiche “Aanpak van jicht”, met updates].


En cas de crise grave, le patient n’est le plus souvent plus en mesure d’inhaler correctement; des corticostéroïdes sont dès lors administrés par voie orale pendant 1 à 3 jours après quoi le traitement est poursuivi par des corticostéroïdes à inhaler.] Aux doses recommandées, le risque d’effets indésirables des corticostéroïdes à inhaler est faible; ce risque ne contrebalance en tout cas pas leur efficacité prouvée.

Bij een ernstige aanval is de patiënt meestal niet meer in staat correct te inhaleren; bijgevolg worden corticosteroïden dan 1 tot 3 dagen per os toegediend waarna wordt verder gegaan met corticosteroïden via inhalatie.] Bij de aanbevolen doses is het risico van ongewenste effecten van inhalatiecorticosteroïden gering; dit risico weegt in elk geval niet op tegenover de bewezen doeltreffendheid.


w