Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant au minimum 10 secondes " (Frans → Nederlands) :

pendant 10 secondes au minimum les signes d’un stade du sommeil ; 2) minimum 10 secondes de signe de sommeil intermédiaire sont nécessaires avant qu’un

kenmerken van een slaapstadium vertoonde. 2) Er zijn minimum 10 seconden kenmerken van tussenliggende slaap vereist vóór een 2 de EEG


La suspension buvable doit être bien agitée pendant au minimum 10 secondes avant d’être utilisée.

De orale suspensie moet vóór gebruik minimaal 10 seconden goed geschud worden.


La suspension buvable doit être agitée vigoureusement pendant au minimum 10 secondes avant d’être utilisée.

De orale suspensie moet vóór gebruik minimaal 10 seconden stevig geschud worden.


L’étiquette doit également indiquer “Bien agiter pendant au minimum 10 secondes avant chaque administration”.

Dit extra etiket dient ook te vermelden “Goed schudden gedurende minimaal 10 seconden voor elke dosering”.


Dissoudre la poudre au moyen du solvant, en secouant énergiquement pendant minimum 30 secondes, jusqu’à l’obtention d’une dissolution complète.

Los het poeder op met het solvent door krachtig te schudden gedurende ten minste 30 seconden tot volledige dissolutie.


1 Secouer vigoureusement le flacon bouché de suspension buvable reconstituée pendant un minimum de 10 secondes avant utilisation.

1. Schud de gesloten fles met de bereide orale suspensie stevig gedurende minimaal 10 seconden voor gebruik.


10. Fermer le flacon avec un bouchon et agiter vigoureusement pendant un minimum de 30 secondes.

10. Sluit de fles en schud goed gedurende minimaal 30 seconden.


L’arrêté royal du 27 novembre 2002 modifie également l’arrêté royal du 29 décembre 1997 précité : la cotisation trimestrielle de 23,10 EUR à payer lorsque la cotisation minimum n’est pas atteinte, telle que fixée par les dispositions de l’article 30 dudit arrêté, n’est pas exigée pour le trimestre pendant lequel le travailleur indépendant avait la qualité de titulaire ou de personne à charge dans le régime général ou la qualité de personne à charge dans le régime des travailleurs indépendants.

Het koninklijk besluit van 27 november 2002 wijzigt ook het voormelde koninklijk besluit van 29 december 1997 : de betaling van de trimestriële bijdrage van 23,10 EUR, wanneer de mimimumbijdrage niet is gehaald, zoals vastgesteld in de bepalingen van artikel 30 van het voormelde besluit, is evenwel niet vereist voor het kwartaal waarover de zelfstandige de hoedanigheid van gerechtigde of van persoon ten laste had in de algemene regeling of de hoedanigheid van persoon ten laste in de regeling voor zelfstandigen.


Tous les demi-jours pendant lesquels l’établissement organise des consultations multidisciplinaires sur un des sites de l’hôpital peuvent être pris en considération afin de respecter le minimum requis de quatre demi-jours par semaine de consultation multidisciplinaire et à condition que les activités de rééducation fonctionnelle proposées sur un site hospitalier déterminé répondent aux conditions qui concernent spécifiquement le travail sur différents sites hospitaliers mentionnées dans la présente convention (cf. article 10 § 2 de la ...[+++]

Alle halve dagen dat de inrichting multidisciplinaire raadplegingen organiseert op één van haar ziekenhuissites, kunnen daarbij in aanmerking worden genomen om het vereiste minimum van vier halve dagen per week multidisciplinaire raadplegingen, te respecteren, mits de revalidatie-activiteiten die op een bepaalde ziekenhuissite worden aangeboden, beantwoorden aan de voorwaarden van deze overeenkomst die specifiek betrekking hebben op het werken op verschillende ziekenhuissites (cf. artikel 10, § 2 van deze overeenkomst).


La levée de la réduction de 10 p.c. ne peut toutefois être accordée à une seconde reprise sur base de la situation sociale et financière du ménage du titulaire, pendant la période de trois ans suivant la fin de l'incapacité de travail pour laquelle la première levée de pénalisation a été accordée.

De opheffing van de vermindering van 10 pct. kan evenwel niet voor een tweede maal toegekend worden op basis van de sociale en financiële situatie van het gezin van de gerechtigde tijdens de periode van drie jaar die volgt op het einde van de arbeidsongeschiktheid waarvoor een eerste opheffing van sanctie werd verleend.


w