Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant la prise de stediril-30 " (Frans → Nederlands) :

Si l’une de ces situations apparaît pour la première fois pendant que vous prenez Stediril-30 ou s’aggrave pendant la prise de Stediril-30, vous devez consultez votre médecin.

Indien zich één van deze omstandigheden voor het eerst voordoet terwijl u Stediril-30 neemt of verergert tijdens inname van Stediril-30, moet u uw arts raadplegen.


Si vous arrêtez de prendre Stediril-30 Lorsque vous arrêtez la prise de Stediril-30 il se peut que vos règles ne reviennent pas spontanément (aménorrhée post-thérapeutique).

Als u stopt met het innemen van Stediril-30 Als u stopt met het innemen van Stediril-30 is het mogelijk dat uw regels niet vanzelf weerkeren (posttherapeutische amenorree).


Il est recommandé d’utiliser une méthode complémentaire de contraception non-hormonale de type mécanique (préservatifs, spermicides…) pendant les 7 premiers jours de la prise de Stediril-30.

Het is aanbevolen een bijkomende, niet-hormonale, mechanische contraceptiemethode gebruiken (condoom, spermadodend middel…) gedurende de eerste 7 dagen van de inname van Stediril-30.


Dans tous ces cas, il est recommandé à l’utilisatrice d'utiliser une méthode complémentaire de contraception non-hormonale de type mécanique (préservatifs, spermicides…) pendant les 7 premiers jours de la prise de Stediril-30.

In ieder geval wordt de gebruikster aanbevolen een bijkomende, niet-hormonale, mechanische contraceptiemethode te gebruiken (condoom, spermadodend middel…) gedurende de eerste 7 dagen van de inname van Stediril-30.


Ne pas commencer ni continuer la prise de Stediril-30 en cas de suspicion ou présence de grossesse.

Start niet met Stediril-30 of blijf Stediril-30 niet gebruiken bij zwangerschap of bij een vermoeden van zwangerschap.


Si vous avez pris plus de Stediril-30 que vous n’auriez dû On ne connaît pas de cas où il y ait eu des conséquences néfastes graves après la prise d'une quantité trop importante de pilules Stediril-30.

Heeft u teveel van Stediril-30 gebruikt? Er zijn geen gevallen bekend waarbij er ernstige, schadelijke gevolgen waren na inname van een te grote hoeveelheid pillen Stediril-30.


Commencer Stediril-30 entre le 2 ème et le 7 ème jour du cycle menstruel est permis. Néanmoins l’utilisation d’une méthode complémentaire de contraception non-hormonale de type mécanique (préservatifs, spermicides…) pendant les 7 premiers jours de Stediril-30 est recommandée.

Beginnen met Stediril-30 tussen de 2 de en de 7 de dag van de menstruatiecyclus is toegestaan; het gebruik van een bijkomende, niet-hormonale, mechanische contraceptiemethode gebruiken (condoom, spermadodend middel…) is aanbevolen gedurende de eerste 7 dagen van de inname van Stediril-30.


pendant la période d’incapacité primaire et par le CMI pendant la période d’invalidité) Cette consultation doit avoir lieu dans les 30 jours qui suivent la prise de connaissance par la mutualité de l’activité non autorisée.

bij primaire A.O., door de GRI bij invaliditeit). Dit onderzoek moet gebeuren binnen de 30 werkdagen nadat het ziekenfonds op de hoogte werd gebracht van de ongeoorloofde activiteit.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


Durant la période 2006-2008, ce projet a fait l’objet d’une note annuelle (cf. notes CI n os 2007/30 et 2008/02) qui décrit l’incidence financière des mesures prises pendant l’année X-1.

In de periode 2006-2008 is hierover jaarlijks een nota opgemaakt (referenties van deze nota’s: BU 2007/30 en BU 2008/02). Deze jaarnota beschrijft de financiële weerslag van de genomen maatregelen van het jaar X-1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant la prise de stediril-30 ->

Date index: 2024-09-12
w