Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne non traitée par itnogen " (Frans → Nederlands) :

Contactez votre médecin si vous constatez qu’une personne non traitée par Itnogen (c’est à dire votre partenaire féminine ou des enfants) montre des changements au niveau de la pilosité de son corps, une apparition soudaine et importante d’acné ou d’autres signes caractéristiques d’une masculinisation.

Neem contact op met uw arts als u veranderingen opmerkt in de lichaamsbeharing, aanzienlijk toegenomen acne of andere tekenen van ontwikkeling van mannelijke kenmerken bij mensen die niet met Itnogen worden behandeld (zoals de vrouwelijke partner of kinderen).


Le potentiel de transfert dermique d’oxybutynine d’une personne traitée à une personne non traitée a été évalué dans une étude en dose unique lors de laquelle les patients traités avec Kentera ont eu de vigoureux contacts avec un partenaire non traité pendant 15 minutes, soit avec (N=14 couples) ou sans (N=12 couples) linge couvrant la zone d’application.

De mogelijkheid van dermale overdracht van oxybutynine van een behandeld persoon op een onbehandeld persoon werd onderzocht in een onderzoek waarin proefpersonen een éénmalige dosis Kentera kregen toegediend en vervolgens gedurende 15 minuten nauw fysiek contact hadden met een onbehandelde partner, waarbij de toedieningsplaats ofwel met kledij werd bedekt (N=14 paren) ofwel niet werd bedekt (N=12 paren).


2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé signale à la VUB- MEKO qu’elle doit, conformément à l’article 21 de l’arrêté susmentionné du 13 février 2001, ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de traiter les données : la description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l’impossibilité d’obtenir le consentement informé de la personne concernée ou le caractère disproportionné des efforts né ...[+++]

2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst de VUB-MEKO erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betrokken persoon geen toestemming met kennis van zaken kan worden gevraagd o ...[+++]


2.5. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention du Steunpunt Milieu en Gezondheid et du département “Analytische en Milieuchemie” sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personne ...[+++]

2.5. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het Steunpunt Milieu en Gezondheid en het Departement Analytische en Milieuchemie erop dat ze krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet alvorens de gegevens te behandelen: de precieze omschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens noodzakelijk maken, de redenen waarom aan de betro ...[+++]


Augmentation de la mortalité chez les personnes âgées atteintes de démence Les données issues de deux études d’observation importantes ont montré que chez les personnes âgées souffrant de démence et traitées par antipsychotiques, le risque de décès est légèrement accru par rapport aux personnes âgées non traitées.

Verhoogde mortaliteit bij ouderen met dementie Gegevens uit twee grote observatiestudies toonden aan dat ouderen met dementie die behandeld worden met antipsychotica een licht verhoogd risico hebben op de dood in vergelijking met ouderen die niet behandeld worden.


Mortalité accrue chez les personnes âgées atteintes de démence Des données émanant de deux grandes études observationnelles ont montré que les personnes âgées atteintes de démence traitées par des antipsychotiques sont également exposées à un risque légèrement accru de décès par rapport à celles non traitées.

Verhoogde sterfte bij oudere mensen met dementie Gegevens van twee grote observationele studies tonen aan dat oudere mensen met dementie die worden behandeld met antipsychotica, een licht hoger risico lopen om te sterven dan mensen die daar niet mee worden behandeld.


28. Conformément à l’article 18 de l’arrêté du 13 février 2001 précité, préalablement au traitement ultérieur de données à caractère personnel non codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, le responsable du traitement ultérieur communique à la personne concernée: l'identité du responsable du traitement; les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées; l'origine des données; une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement ; les dest ...[+++]

28. Overeenkomstig artikel 18 van het voormelde besluit van 13 februari 2001 dient de verantwoordelijke van de latere verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden aan de betrokkene de volgende informatie mee te delen: de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een exacte beschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de personen of de categorieën van personen voor wie de persoonsgegevens bestemd zijn, het bestaan van een recht op raad ...[+++]


Les données émanant de deux grandes études observationnelles ont montré que les personnes âgées atteintes de démence traitées par des antipsychotiques conventionnels (typiques) sont également exposées à un risque légèrement accru de décès par rapport à celles non traitées.

Gegevens van twee grote observationele studies wijzen erop dat oudere mensen met dementie die worden behandeld met conventionele (typische) antipsychotica, ook een licht hoger risico op overlijden vertonen in vergelijking met ouderen die niet worden behandeld.


Des données émanant de deux grandes études observationnelles ont montré que les personnes âgées atteintes de démence traitées par des antipsychotiques conventionnels sont également exposées à un risque légèrement accru de décès par rapport à celles non traitées.

Gegevens van twee grote observationele studies hebben aangetoond dat oudere mensen met dementie die worden behandeld met conventionele antipsychotica, ook een licht hoger overlijdensrisico lopen dan diegenen die niet worden behandeld.


pour les personnes non traitées par ESTREVA 0,1 % gel : en cas de contact avec une zone d’application non lavée ou non couverte par un vêtement, laver la zone de peau pouvant être entrée en contact avec l’estradiol, en utilisant de l’eau et du savon.

Voor mensen die niet behandeld worden met ESTREVA 0,1% gel: o In geval van contact met een toepassingsoppervlak dat niet gereinigd werd of niet




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne non traitée par itnogen ->

Date index: 2021-10-11
w