Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnels ou familiaux de dysfonction hépatique sévère " (Frans → Nederlands) :

- antécédents personnels ou familiaux de dysfonction hépatique sévère, principalement d’atteinte hépatique médicamenteuse

- persoonlijke of familiale antecedenten van ernstige leverdisfunctie, vooral medicamenteus leverlijden


- Antécédents personnels ou familiaux de maladie hépatique, de dysfonction hépatique active sévère ou de dysfonction pancréatique.

- persoonlijke of familiale voorgeschiedenis van leverziekte of ernstige, actieve lever- of pancreasdysfunctie


Insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) Chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée, il n’est pas nécessaire de diminuer la dose (pour les patients ayant une dysfonction hépatique sévère, voir rubrique 4.3).

Leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) Er is geen dosisverlaging vereist bij patiënten met een licht tot matig verstoorde leverfunctie (voor patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, zie rubriek 4.3).


Patients ayant une insuffisance hépatique (voir rubriques 4.4 et 5.2) : Chez les patients ayant une altération légère à modérée de la fonction hépatique, il n’est pas nécessaire de diminuer la dose (pour les patients atteints de dysfonction hépatique sévère, voir rubrique 4.3).

Patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.4 en 5.2): De dosering hoeft niet te worden verlaagd bij patiënten met een licht tot matig verminderde leverfunctie (patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, zie rubriek 4.3).


La minocycline ne doit pas être prescrite à des patients présentant une dysfonction hépatique sévère (voir rubrique 4.3 Contre-indications). Chez les patients présentant une dysfonction rénale, la posologie totale doit être réduite ou la posologie individuelle recommandée doit être réduite et/ou les intervalles entre les prises doivent être allongés.

Minocycline dient niet voorgeschreven te worden aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3) Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosis te worden verlaagd of de aanbevolen individuele dosis te worden gereduceerd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.


Le valsartan n’a pas été étudié chez des patients atteints de dysfonction hépatique sévère (voir rubriques 4.2, 4.3 et 4.4).

Valsartan is niet onderzocht bij patiënten met ernstige hepatische disfunctie (zie rubriek 4.2, 4.3 en 4.4).


Le valsartan n'a pas été étudié chez des patients présentant une dysfonction hépatique sévère (voir rubriques 4.2, 4.3 et 4.4).

Valsartan Sandoz werd niet onderzocht bij patiënten met een ernstige leverdisfunctie (zie rubrieken 4.2, 4.3 en 4.4).


w