Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- p 26 2.4 Résumé - p 31
Agence Flamande des Soins et de la Santé

Vertaling van "personnes âgées dépendantes qui résidaient " (Frans → Nederlands) :

A ce moment-là, seules des données de personnes âgées dépendantes qui résidaient dans des centres d’hébergement et de soins ont été rassemblées et introduites.

Op dat moment waren enkel gegevens van kwetsbare ouderen die in woonzorgcentra verbleven verzameld en ingegeven.


Cet échantillon comprend uniquement des personnes âgées dépendantes (n=312) qui résidaient dans des centres d’hébergement et de soins.

Deze steekproef omvat enkel kwetsbare ouderen (n=312) die in woonzorgcentra verbleven.


Personnes limitées - p 6 Définitions - p 6 La gestion pour des personnes limitées en Belgique - p 6 Nombre de personnes limitées en Belgique - p 7 Délimitation du groupe cible “personnes limitées” dans le cadre de l’étude du Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers - p 11 2.3.2 Les personnes âgées dépendantes - p 22 2.3.2.1 Description du groupe-cible - p 22 2.3.2.2 Terminologie, définitions et délimitation - p 23 2.3.2.3 Nombre de personnes âgées dépendantes - p 26 2. ...[+++]

Personen met beperkingen - p 6 Definities - p 6 Het beleid voor personen met beperkingen in België - p 6 Aantal personen met beperkingen in België - p 7 Afbakening van de doelgroep personen met beperkingen in het kader van de studie Pilootproject Mondzorg voor personen met bijzondere noden - p 11 2.3.2 Kwetsbare ouderen - p 22 2.3.2.1 Omschrijving doelgroep - p 22 2.3.2.2 Terminologie, definities en afbakening - p 23 2.3.2.3 Aantal kwetsbare ouderen - p 26 2.3.2.4 Waar verblijven de kwetsbare ouderen [Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid] - p 26 2.4 Samenvatting - p 31


3.3.1 Introduction - p 36 3.3.2 Personnes limitées - p 36 3.3.2.1 Matériel et Méthode - p36 3.3.2.2 Résultats - p 36 3.3.3 Personnes âgées dépendantes - p 42 3.3.3.1 Matériel et méthode - p 42 3.3.3.2 Résultats - p 43 3.3.4 Résumé - p 50 3.3.4.1 Personnes limitées - p 50 3.3.4.2 Personnes âgées dépendantes - p 50 3.3.5 Références - p 57 3.3.5.1 Personnes limitées - p 57 3.3.5.2 Personnes âgées dépendantes - p 58 3.4 Données ‘Echant ...[+++]

3.3.1 Inleiding - p 36 3.3.2 Personen met beperkingen - p 36 3.3.2.1 Materiaal en Methode - p 36 3.3.2.2 Resultaten - p 36 3.3.3 Kwetsbare ouderen - p 42 3.3.3.1 Materiaal en Methode - p 42 3.3.3.2 Resultaten - p 43 3.3.4 Samenvatting - p 49 3.3.4.1 Personen met beperkingen - p 49 3.3.4.2 Kwetsbare ouderen - p 50 3.3.5 Referenties - p 57 3.3.5.1 Personen met beperkingen - p 57 3.3.5.2 Kwetsbare ouderen - p 58 3.4 Data ‘Permanente steekproef’ - p 60


La base de données de l’échantillon comprenait (en fonction de l’année d’examen) des données de 84.335 (2002) à 87.813 (2008) personnes âgées (≥65 ans) qui résidaient à domicile et de 7.925 (2002) et 8.531 (2008) personnes âgées (≥65 ans) qui résidaient dans des maisons de repos et de soins.

De databank van de permanente steekproef bevatte (afhankelijk van het onderzoeksjaar) gegevens van 84.335 (2002) tot 87.813 (2008) ouderen (≥65 jaar) die thuis verbleven en 7.925 (2002) en 8.531 (2008) ouderen (≥65 jaar) die in woonzorgcentra verbleven.


Pour les personnes âgées dépendantes, on a vérifié le rapport entre le besoin subjectif de soins et le besoin objectif de soins et le degré de soins pour la totalité du groupe de personnes âgées dépendantes (≥65 ans), pour les différents groupes d’âge (65-79 ans, 80-89 ans et plus de 89 ans), les différents degrés de dépendance de soins (O, A, B, C et Cd) et pour les personnes âgées dépendantes néerlandophones et francophones séparément.

Voor de kwetsbare ouderen werd het verband nagegaan tussen de subjectieve en objectieve verzorgingsnood en verzorgingsgraad voor de totaliteit van de groep van kwetsbare ouderen (≥65 jaar), voor de verschillende leeftijdsgroepen (65-79 jaar, 80-89 jaar en ouder dan 89 jaar), de verschillende graden van zorgafhankelijkheid (O, A, B, C en Cd) en voor de Nederlandstalige en Franstalige kwetsbare ouderen afzonderlijk.


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes qui portaient une prothèse dentaire partielle amovible, il s’est avéré que 39% d’entre elles avaient eu un contact régulier avec le dentiste durant la période 2002-2008, tandis que cette part s’élevait à 15% parmi les personnes âgées dépendantes qui ne portaient aucune prothèse dentaire et à 9% parmi les personnes âgées dépendantes qui portaient une prothèse dentaire complète au niveau des deux mâchoires (p< 0,001).

Van de groep kwetsbare ouderen die een uitneembare partiële gebitsprothese had bleek 39% regelmatig een contact met de tandarts gehad te hebben in de periode 2002-2008 terwijl dit aandeel 15% bedroeg bij de kwetsbare ouderen die geen gebitsprothesen had en 9% bij kwetsbare ouderen die in beide kaakshelften een volledige gebitsprothese hadden (p< 0,001).


Le modèle de soins résidentiels à long terme destinés aux personnes âgées, dont est doté la Belgique, s’organise notamment entre, d’une part, les Maisons de Repos pour Personnes Agées (« MRPA ») qui offrent un environnement de substitution au domicile lorsque les possibilités de soins à domicile ou de soins résidentiels à court terme ne suffisent plus, et d’autre part, les Maisons de Repos et de Soins (« MRS ») qui sont prévues pour des personnes nécessitant des soins à long terme et très dépendantes ...[+++]

België beschikt over een model van residentiële zorg voor ouderen op lange termijn dat met name georganiseerd wordt door enerzijds de rustoorden voor bejaarden (« ROB »), die een thuisvervangende omgeving aanbieden wanneer de mogelijkheden voor thuiszorg of residentiële zorg op korte termijn niet langer volstaan, en anderzijds door de rust- en verzorgingstehuizen (RVT), die gericht zijn op personen die langetermijnszorg nodig hebben en erg afhankelijk zijn van externe hulp bij alledaagse handelingen.


Ces mesures d'hygiène et de diurèse doivent faire l'objet d'une attention particulière chez les enfants en bas-âge ainsi que chez des personnes âgées, en particulier si ces dernières sont incontinentes et/ou dépendantes.

Deze hygiëne- en diuresemaatregelen moeten de nodige aandacht krijgen vooral bij jonge kinderen en bij incontinente of afhankelijke bejaarden.


- relatives à la situation de vie personnelle: conditions de vie actuelles, nombre de membres du ménage; présence de personnes dépendantes ou également inscrites auprès de la VAPH, séjour effectif en Belgique depuis; dernier enseignement suivi, niveau d'enseignement, type d'enseignement enseignement spécial, type d'enseignement spécial, codes handicap, données relatives au handicap, contexte social, nationalité, état civil et âge du représentant légal de l'intéressé;

- m.b.t. de persoonlijke leefsituatie: huidige woonsituatie; aantal gezinsleden; aanwezigheid van zorgbehoevende of eveneens bij VAPH ingeschreven gezinsleden; werkelijk verblijf in België sedert; laatst gevolgd onderwijs; onderwijs niveau; opleidingsvorm buitengewoon onderwijs; type buitengewoon onderwijs; handicapcodes; handicap gerelateerde gegevens; sociale context; nationaliteit, burgerlijke staat en leeftijd van de wettelijk vertegenwoordiger van de betrokkene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes âgées dépendantes qui résidaient ->

Date index: 2021-11-05
w