Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase de définition sera soumise pour » (Français → Néerlandais) :

Cette phase de définition sera soumise pour approbation au Comité de Direction dans le courant du mois de février 2012.

Die definitiefase zal in de loop van de maand februari 2012 ter goedkeuring aan het Directiecomité worden voorgelegd.


Un premier appel aux projets sera lancé en octobre 2008. Au cours du premier trimestre de 2009, ces projets seront évalués par des jurys au sein de l’INAMI. Une proposition de sélection et de répartition en deux phases d’exécution sera soumise au Comité de l’assurance.

In de loop van oktober 2008 zal een eerste oproep tot projecten gebeuren, die in het eerste trimester van 2009 door jury’s binnen het RIZIV zullen worden beoordeeld. Een voorstel van selectie en indeling in twee uitvoeringsfasen zal terzake aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd.


Concernant l’extension future au Comité Général de Gestion, il a été convenu, avec l’IT, de travailler en deux phases : dans un premier temps, la diffusion des documents via Concerto ne sera possible qu’en interne (personnel INAMI) ; ensuite, dans une deuxième phase, l’accès sera possible pour les membres externes.

Met het oog op de toekomstige uitbreiding tot het Algemeen Beheerscomité is met IT afgesproken om in twee fasen te werken: in eerste instantie zal de verspreiding van de documenten via Concerto alleen intern gebeuren (personeel RIZIV), daarna krijgen ook externe leden toegang.


Cette plateforme de concertation connaît un champ d’action étendu : engraissement illégal, dopage, contrebande et contrefaçon de médicaments. Dès qu’elle sera prête, la Convention Medicrime sera soumise pour signature aux 47 Etats membres du Conseil de l’Europe.

Dat overlegplatform kent een uitgebreid werkterrein waaronder illegale vetmesting, doping, smokkel en namaak van geneesmiddelen. Zodra dat klaar is, zal de Medicrime Conventie ter ondertekening aan de 47 lidstaten van de Raad van Europa zal voorgelegd worden.


Dans l’avenant pour 2009, il est mentionné que la note au sujet des facteurs explicatifs ayant trait à l’augmentation du nombre d’invalides sera actualisée d’ici la fin de l’année 2009 et qu’elle sera soumise au Comité de gestion ainsi qu’à l’autorité de tutelle.

In de wijzigingsclausule voor 2009 is opgenomen dat de nota over de verklarende factoren mbt de stijging van de invaliden geactualiseerd zal worden tegen eind 2009, en voorgelegd zal worden aan het Beheerscomité en de voogdijoverheid.


Dans le cadre de la « phase de définition » et de la « phase d’implémentation » par exemple, une rubrique est prévue pour identifier et évaluer les risques prévus ou effectifs ainsi que pour prévoir des mesures de maîtrise des risques.

Meer bepaald is in het kader van de ‘definitiefase’ en ‘implementatiefase’ bijvoorbeeld een rubriek voorzien waarin voorziene of zich voordoende risico’s kunnen worden geïdentificeerd, geëvalueerd en voorzien van de nodige beheersingsmaatregelen.


Les parties décident de créer un groupe de travail qui, après avoir pris contact avec les représentants des organisations hospitalières représentatives et avec le délégué spécial du Ministre des Affaires sociales et du Ministre de la Santé publique, formulera une proposition concrète à la CNMM pour le 1er juillet 2003, qui sera soumise au Gouvernement, en relation avec l’application des articles 139 bis,140 et 142 de la loi des hôpitaux.

Partijen besluiten een werkgroep op te richten die na contacten met vertegenwoordigers van de representatieve ziekenhuisorganisaties en met de bijzondere afgevaardigde van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister van Volksgezondheid tegen 1 juli 2003 een concreet voorstel aan de NCGZ zal formuleren dat aan de regering zal worden voorgelegd met betrekking tot de toepassing van artikelen 139 bis, 140 en 142 van de ziekenhuiswet.


La proposition de simplification du questionnaire élaborée par le Service des Indemnités de l’Institut sera soumise pour discussion à la section indépendants du Conseil technique intermutualiste.

Het voorstel tot vereenvoudiging van de vragenlijst, dat door de Dienst voor uitkeringen van het Instituut wordt uitgewerkt, zal ter bespreking worden voorgelegd aan de afdeling zelfstandigen van de Technische ziekenfondsraad.


Phase 1 : Définition des données statistiques nécessaires pour établir une politique de santé publique en lien avec les accidents médicaux et pour permettre une évaluation budgétaire d'un nouveau dispositif d'indemnisation des erreurs médicales et des aléas thérapeutiques.

Fase 1 : Bepaling van de benodigde statistische gegevens om een volksgezondheidsbeleid in te stellen in verband met de medische ongevallen en om een budgettaire evaluatie mogelijk te maken van een nieuwe voorziening voor de vergoeding van medische fouten en therapeutische risico's.


L’objectif de la phase de définition était de comprendre les attentes, les craintes et les questions des parties prenantes (‘stakeholders’) vis-à-vis d’un tel exercice, d’identifier des thèmes probables pour le dialogue, d’explorer des initiatives similaires à l’étranger et en Belgique.

Het doel van de definitiefase was inzicht verwerven in de verwachtingen, bekommernissen en vragen van de belanghebbende partijen (‘stakeholders’) m.b.t. een denkoefening van deze aard, het identificeren van geschikte thema’s voor de dialoog, en het onder de loep nemen van gelijksoortige initiatieven – zowel in het buitenland als in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase de définition sera soumise pour ->

Date index: 2023-07-03
w