Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place conformément aux méthodes recommandées " (Frans → Nederlands) :

Une surveillance minutieuse et régulière de la glande prostatique et des seins devra être mise en place conformément aux méthodes recommandées (un toucher rectal et une analyse des antigènes prostatiques spécifiques (APS) sériques) chez les patients sous traitement substitutif par testostérone et devra être pratiquée au moins une fois par an et deux fois par an chez le sujet âgé et chez le sujet à risque (sujet présentant des facteurs cliniques ou des antécédents familiaux).

Bij patiënten die testosterontherapie ondergaan moet volgens de aanbevolen methoden minimaal jaarlijks, en bij oudere patiënten en bij patiënten met een verhoogd risico (degenen met klinische en familiaire factoren) tweemaal per jaar, een zorgvuldige en regelmatige controle van de prostaatklier en de borst worden verricht (digitaal rectaal onderzoek en bepaling in serum van het prostaatspecifiek antigeen (PSA)).


La surveillance soigneuse et régulière de la prostate et des seins doit être pratiquée conformément aux méthodes recommandées (toucher rectal et dosage du PSA sérique) chez les patients suivant un traitement par testostérone, et ce au moins sur une base annuelle.

Zorgvuldig en regelmatig controleren van de prostaatklier en borst moet worden uitgevoerd volgens de aanbevolen methodes (rectaal toucher en bepalen van serum-PSA) bij patiënten die behandeling met testosteron ondergaan.


Parmi les facteurs de risque potentiels observés dans ces cas et ayant pu contribuer à l’augmentation de la toxicité de la trabectédine figurent un régime posologique non conforme aux directives recommandées, une interaction potentielle avec le CYP3A4 en raison de la présence de plusieurs substrats concurrents du CYP3A4 ou d’inhibiteurs de CYP3A4, ou l’absence de prophylaxie par la dexaméthasone.

Sommige potentiële risicofactoren die bijgedragen kunnen hebben tot een verhoogde toxiciteit van trabectedin die in deze gevallen werden waargenomen waren de toediening van dosissen die niet strookten met de aanbevolen richtlijnen, potentiële wisselwerking met CYP3A4 omwille van meerdere competitieve CYP3A4-substraten of CYP3A4-remmers, of een gebrek aan dexamethasonprofylaxe.


Chez ces patients, la lamivudine et la zidovudine devront être administrées séparément, conformément aux posologies recommandées pour ces médicaments.

Bij deze patiënten wordt aangeraden lamivudine en zidovudine als aparte formuleringen te gebruiken in overeenstemming met de voorgeschreven doseervoorschriften voor de betreffende geneesmiddelen.


Les concentrations minimales inhibitrices (CMI) ont été déterminées conformément aux méthodes M27 du « Clinical and Laboratory Standards Institute ».

De bepalingen van de minimum remmende concentratie (MRC) werden uitgevoerd volgens methode M27 van het 'Clinical and Laboratory Standards Institute'.


D’une façon générale, les données toxicologiques disponibles ne fournissent aucun obstacle à l’utilisation d’Androcur chez l’humain s’il est utilisé conformément aux instructions pour les indications données et aux posologies recommandées.

Over het algemeen hebben de beschikbare toxicologische gegevens geen bezwaar gegeven voor het gebruik van Androcur bij de mens indien het gebruikt wordt in overeenstemming met de richtlijnen voor de gegeven indicaties en bij de aanbevolen doseringen.


Une surveillance clinique appropriée est recommandée conformément aux recommandations relatives aux antipsychotiques.

Conform de gebruikte richtlijnen voor antipsychotica, wordt gepaste klinische opvolging aanbevolen.


Une surveillance clinique adéquate est recommandée conformément aux recommandations relatives aux antipsychotiques.

Conform de gebruikte richtlijnen voor antipsychotica, wordt gepaste klinische opvolging aanbevolen.


Développer davantage le système EudraVigilance, l’un des piliers de la stratégie européenne de gestion du risque, et ce par l’application et la mise en train de méthodes quantitatives de détection des signaux, par la fourniture aux parties prenantes de l’Agence d’un accès aux informations d’EudraVigilance, et par la mise en place et la mise en œuvre d’un réseau de centres universitaires pour le contrôle intensif de certains médicaments.

Verdere ontwikkeling van EudraVigilance, een van de hoofdpijlers van het ERMS, door invoering en toepassing van kwantitatieve signaaldetectiemethoden, door de belanghebbenden van het Geneesmiddelenbureau toegang te verlenen tot EudraVigilance-informatie en door een netwerk op te zetten en in te voeren van academische centra voor intensieve controle van bepaalde geneesmiddelen.


Les patients souffrant de SIC doivent être placés sous une observation étroite conformément aux directives sur les traitements cliniques.

Patiënten met SBS dienen nauwgezet gevolgd te worden volgens de klinische behandelingsrichtlijnen.


w