Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plafond de revenus mensuels autorisés était » (Français → Néerlandais) :

Jusqu’au 30 juin 2004, un seul plafond de revenus mensuels autorisés était pris en compte pour qu’une personne puisse être considérée comme personne à charge, à savoir le plafond visé à l’article 225, § 3, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.

Tot 30 juni 2004 gold slechts één drempelbedrag aan toegelaten maandelijks inkomen om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden, nl. het drempelbedrag van artikel 225, § 3, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Une modification importante a été réalisée dans ce même cadre par l’instauration, en 1980, d’un plafond (annuel puis mensuel) de revenus dans le chef des personnes cohabitant avec l’invalide (le seul fait d’être personne à charge pour les soins de santé n’était plus suffisant; à noter qu’un plafond de revenus a été instauré plus tard dans l’assurance soins de santé).

In hetzelfde kader werd een belangrijke wijziging aangebracht door de invoering in 1980 van een (eerst jaarlijks, daarna maandelijks) inkomensplafond voor de personen die samenwonen met de invalide (het volstond dus niet meer om persoon ten laste te zijn voor de geneeskundige verzorging; er moet worden opgemerkt dat er later in de geneeskundige verzorging tevens een inkomensgrens is vastgesteld).


« Art. 226 bis. Est assimilé au travailleur visé à l'article 226, le titulaire qui cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1 er , 1° à 4°, et § 2, qui perçoit des revenus professionnels dont le montant mensuel est supérieur au plafond de revenus visé à l'article 225, § 3, mais inférieur au montant du revenu minimum mensuel moyen visé à l'article 3, alinéa 1 er , de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 ...[+++]

“Art. 226 bis. Wordt gelijkgesteld met de werknemer, bedoeld in artikel 226, de gerechtigde die samenwoont met een persoon bedoeld in artikel 225, § 1, 1° tot 4°, en § 2, die een beroepsinkomen ontvangt, waarvan het maandelijkse bedrag hoger is dan het in artikel 225, § 3, bedoelde drempelbedrag, maar lager dan bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988, houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975, betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen, algemeen verbindend verklaard bij Koninklijk b ...[+++]


Plafonds de revenus autorisés pour personne à charge : - statut avec charge : 837,55 euros (par mois) - statut isolé : 1.443,54 euros (par mois)

Toegelaten inkomen personen ten laste: - plafond statuut met last: 837,55 euro (per maand) - plafond statuut alleenstaande: 1.443,54 euro (per maand)


A partir du 1er juillet 1983, le plafond de revenus est lié au montant maximum de revenus autorisé dans le chef des titulaires pensionnés qui exercent une activité professionnelle (revenu visé à l’article 64, § 1er, c, 1° de l’arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967).

Sinds 1 juli 1983 stemt het bedrag van de inkomensgrens overeen met het maximumbedrag van het inkomen dat is toegestaan voor de gepensioneerde gerechtigden die een beroepsactiviteit uitoefenen (inkomen als bedoeld in artikel 64, § 1, c, 1°( van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967).


Le plafond des revenus (sur base mensuelle) pour pouvoir être considéré comme personne à charge d’un titulaire reconnu incapable de travailler sera augmenté de 2 % (hors indexation) le 1 er septembre 2007.

Het grensbedrag aan inkomen (basismaandbedrag) om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden van een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde, wordt verhoogd met 2 % (buiten indexatie) op 1 september 2007.


Ce surcoût important apparaît dès que le plafond de revenus de la personne à charge dépasse le montant mensuel des indemnités accordées à l’invalide cohabitant bénéficiant de l’indemnité minimum travailleur régulier (problématique des couples d’invalides dont l’un crée la charge de famille).

Deze belangrijke meerkost doet zich voor zodra het drempelbedrag aan inkomen van de persoon ten laste het maandbedrag overschrijdt van de uitkeringen toegekend aan de samenwonende invalide die de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer ontvangt (problematiek van de samenwonende invaliden waarvan één de gezinslast doet ontstaan).


4) Le plafond des revenus (sur la base mensuelle) pour pouvoir être considéré comme personne à charge d’un titulaire reconnu incapable de travailler a été augmenté de 2 % (hors indexation) le 1 er septembre 2007.

4) Het grensbedrag aan inkomen (basismaandbedrag) om als persoon ten laste beschouwd te kunnen worden van een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde, wordt verhoogd met 2 % (buiten indexatie) op 1 september 2007.


Ce taux sera d’application si la personne avec qui vous cohabitez perçoit des revenus supérieurs au plafond maximum autorisé.

Dit percentage is van toepassing als de persoon waarmee u samenwoont een inkomen heeft dat hoger ligt dan het toegelaten grensbedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plafond de revenus mensuels autorisés était ->

Date index: 2022-04-20
w