Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
) et l'amphotéricine B
.

Traduction de «porté sur deux cent vingt-quatre patients » (Français → Néerlandais) :

L'analyse primaire (analyse ITTM) d'efficacité de la réponse à la fin du traitement IV de l'étude a porté sur deux cent vingt-quatre patients ; les taux de réponse favorable en ce qui concerne le traitement de la candidose invasive ont été comparables pour la caspofungine (73 % [80/109]) et l'amphotéricine B (62 % [71/115]) [différence 12,7 % (IC 95,6 % -0,7 ; 26,0)].

Aan het einde van de intraveneuze studietherapie namen 224 patiënten deel aan de primaire werkzaamheidsanalyse (MITT-analyse) van de respons; caspofungine en amfotericine B vertoonden een vergelijkbaar gunstig respons percentage voor de behandeling van invasieve candidiasis (73 % [80/109]) respectievelijk 62 % (71/115) [% verschil 12,7 (95,6 % CI - 0,7; 26,0)].


Enfin, vingt-quatre pour cents des patients connaissent des symptômes sérieux et des obstacles plus graves.

24% van de patiënten tenslotte heeft meer ernstige symptomen en ernstigere belemmeringen.


Quatre-vingt quatre (84) patients, parmi lesquels 39 avaient préalablement reçu au moins deux traitements d'induction antérieurs et 31 un seul traitement d'induction antérieur, ont été traités par 650 mg/m 2 /jour de nélarabine, administrés par voie intraveineuse durant une heure par jour, pendant 5 jours consécutifs et ce, tous les 21 jours.

Vierentachtig (84) patiënten, van wie er 39 twee of meer eerdere inductiebehandelingen hadden ondergaan en van wie er 31 één eerdere inductiebehandeling hadden ondergaan, werden behandeld met 650 mg/m 2 /dag nelarabine dagelijks intraveneus toegediend gedurende 1 uur op vijf opeenvolgende dagen. Deze behandeling werd elke 21 dagen herhaald.


Trente-deux (32) enfants évaluables ont changé de régime (9 sujets dans le groupe d’entretien toutes les 8 semaines et 23 sujets dans le groupe d’entretien toutes les 12 semaines). Vingt-quatre de ces patients (75,0 %) ont retrouvé une réponse clinique après cette modification.

Vierentwintig van deze patiënten (75,0 %) bereikten opnieuw klinische respons na het overschakelen.


Quatre-vingt-quinze pour cent des patients naïfs de traitement par un nucléos(t)ide, 84% des patients prétraités par un nucléos(t)ide et 83% des patients résistants à la lamivudine ont obtenu un taux d’ADN du VHB < 400 copies/ml à la semaine 72.

Vierenzeventig procent (26/35) van de patiënten in de tenofovirdisoproxilfumaraatgroep had in week 72 genormaliseerde ALAT-spiegels, vergeleken met 31% (13/42) in de placebogroep. De respons op de behandeling met tenofovirdisoproxilfumaraat was vergelijkbaar bij patiënten die niet eerder (n = 20) en wel eerder (n = 32) met nucleosiden/nucleotiden waren behandeld, inclusief de lamivudineresistente patiënten (n = 6).


Quatre-vingt-treize pour cent des patients dans le bras dasatinib et 82% des patients dans le bras imatinib ont atteint une RHC avant tout changement de bras (cross-over).

Drieënnegentig procent van de patiënten in de dasatinib-arm en 82% van de patiënten in de imatinib-arm bereikte een CHR voorafgaand aan de crossover.


Cent quatre-vingt six patientes ont été randomisées pour recevoir du docétaxel (100 mg/m²) avec ou sans trastuzumab ; 60% des patientes avaient reçu une chimiothérapie adjuvante à base d’anthracycline.

186 patiënten werden gerandomiseerd en behandeld met docetaxel 100 mg/m² met of zonder trastuzumab; 60% van de patiënten hadden eerder anthracycline bevattende adjuvante chemotherapie gekregen.


Cent quatre-vingt-six patientes ont été randomisées à recevoir du docétaxel (100 mg/m²) avec ou sans trastuzumab ; 60 % des patientes avaient reçu précédemment une chimiothérapie adjuvante à base d’anthracycline.

186 patiënten werden gerandomiseerd en behandeld met docetaxel 100 mg/m 2 met of zonder trastuzumab; 60% van de patiënten hadden eerder antracycline bevattende adjuvante chemotherapie gekregen.


Cent quatre-vingt-six patientes ont été randomisées à recevoir du docétaxel (100 mg/m²) avec ou sans trastuzumab; 60 % des patientes avaient reçu précédemment une chimiothérapie adjuvante à base d’anthracycline.

186 patiënten werden gerandomiseerd en behandeld met docetaxel 100 mg/m 2 met of zonder trastuzumab; 60% van de patiënten hadden eerder anthracycline bevattende adjuvante chemotherapie gekregen.


Quatre-vingt neuf pour cents des patients ont donc au moins une valeur biologique déviante.

89 % van de patiënten heeft dus op zijn minst één afwijkende biologische waarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porté sur deux cent vingt-quatre patients ->

Date index: 2023-09-15
w