Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour bruxelles ont été demandées mais nous " (Frans → Nederlands) :

Les données pour Bruxelles ont été demandées mais nous ne les ont jamais reçues.

De gegevens voor Brussel werden opgevraagd, maar nooit verkregen.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]


Vous ne désirez pas courir aux 20km de Bruxelles, mais souhaitez soutenir un coureur pour qu’il remporte le titre de Coureur en Or, ou nous aider pour le projet “enfants aveugles” ?

U vindt 20km net iets van het goede teveel, maar wil wel een loper helpen bij het behalen van de titel Gouden Loper, of u wil het project ten voordele van blinde en slechtziende kinderen steunen met een gift?


Le plus grand battement de cœur au monde Pour annoncer le début de la Semaine du Rythme Cardiaque (21-25 mai), nous organiserons le samedi 19 mai, au cœur de Bruxelles, un rassemblement de joueurs de djembé qui, ensemble, créeront le plus grand battement de cœur au monde.

De grootste hartslag ter wereld Op zaterdag 19 mei, om het begin van de Week van het Hartritme (21-25 mei) aan te kondigen, zullen wij in het hartje van Brussel een bijeenkomst van djembéspelers organiseren die samen de grootste hartslag ter wereld zullen opvoeren.


« Le plus grand battement de cœur au monde » - Mont des Arts, Bruxelles, le samedi 19 mai Rejoignez-nous, avec ou sans votre djembé, le samedi 19 mai à 11h00 pour participer au « plus grand battement de cœur au monde » !

“De grootste hartslag ter wereld” - Kunstberg, Brussel, zaterdag 19 mei Neem samen met ons op zaterdag 19 mei om 11 uur met of zonder djembé deel aan de « grootste hartslag ter wereld »!


Pour accélérer le processus d’innovation, nous comptons non seulement sur nos propres efforts de R&D, mais nous achetons également des licences pour des molécules qui ont été développées ailleurs, et nous acquérons des entreprises (de recherche) dans le secteur.

Om het innovatieproces te versnellen rekenen wij niet enkel op onze eigen O&O-inspanningen, maar worden ook licenties aangekocht op moleculen die elders werden ontwikkeld en (onderzoeks)bedrijven uit de sector overgenomen.


Ils ont appris à mettre du dentifrice sur leur brosse à dents, à s'habiller, à lacer leurs chaussures, à utiliser un couteau et une fourchette lors des repas, .autant de gestes quotidiens simples pour la plupart d'entre nous, mais difficiles à acquérir pour des enfants aveugles ou malvoyants.

Tandpasta op een tandenborstel doen, zich aankleden, veters knopen of met mes en vork eten, zijn dagelijkse handelingen waar elk kind wel eens mee worstelt maar die voor kinderen met een visuele beperking extra moeilijk zijn om onder de knie te krijgen.


Les conférences d’experts « Guidelines for the transfusion of red cells » et « Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma » ont eu lieu respectivement le 18 novembre 2005 et le 11 mai 2006 à Bruxelles. Elles avaient pour but d’aider le praticien dans sa prise de décision afin de rationaliser la prescription de globules

De conferenties van experts “Guidelines for the transfusion of red cells” en “Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma” werden respectievelijk op 18 november 2005 en 11 mei 2006 te Brussel gehouden.


Nous avons trouvé des éléments de réponse dans l’article "Richtlijnen voor behandeling en preventie van Lyme-Borreliose", paru dans le Tijdschr voor Geneeskd [58 : 1559-1565(2002)], basé entre autres sur des articles qui ont également servi de référence pour l’article des Folia de mai 2002 [par ex. Clin Infect Dis 31 : S1-S14(2000)et N Engl J Med 345 : 115-125(2001) ].

Een antwoord vonden we in het artikel " Richtlijnen voor behandeling en preventie van Lyme-Borreliose", verschenen in het Tijdschr voor Geneeskd [58 : 1559-1565(2002), o.a. gebaseerd op artikels die ook als referentie dienden voor het artikel van de Folia van mei 2002 [b.v. Clin Infect Dis 31 : S1-S14(2000), en N Engl J Med 345 : 115-125(2001) ].


Les firmes de logiciels chargées d’établir ces documents ont été tenues au courant, mais nous n’avons pas envoyé de circulaire à l’époque car il était déjà question d’inclure également dans ce modèle la ristourne de 0,30 euro par journée d’hébergement pour le matériel d’incontinence dont il est question dans notre circulaire MRPA-MRS-CSJ-2011-1.

De softwarefirma’s die de documenten moeten opstellen zijn op de hoogte gehouden, maar wij hebben destijds geen omzendbrief gestuurd omdat er toen al sprake was van de opname van de korting van 0,30 euro per verblijfsdag voor het incontinentiemateriaal, zoals is vermeld in onze omzendbrief ROB-RVT-CDV-2011-1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour bruxelles ont été demandées mais nous ->

Date index: 2023-03-08
w