Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
High risk pregnancy
Hoogrisicozwangerschap
Laagrisicozwangerschap
Low risk pregnancy
Pour les sites néerlandophones.
Risicostratificatie zwangerschap
Risk stratification pregnancy

Traduction de «pour le collaborateur néerlandophone » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la vacance de poste pour 2 spécialistes conseils et commissions, l’épreuve écrite se déroulera fin janvier au Selor pour le collaborateur néerlandophone et dans le courant du mois de février pour le collaborateur francophone.

Voor wat betreft de vacature voor 2 specialisten raden en commissies volgt eind januari de mondelinge proef bij Selor voor de Nederlandstalige medewerker en in de loop van de maand februari voor de Franstalige medewerker.


Les épreuves orales pour les collaborateurs stratégiques conseils et commissions ont été organisées du 14 au 24 janvier (francophones) et du 15 au 23 janvier (néerlandophones) de cette année.

De mondelinge proeven voor de beleidsmedewerkers raden en commissies hebben plaatsgevonden van 14 tot 24 januari (Franstaligen) en van 15 tot 23 januari (Nederlandstaligen) van dit jaar.


Parmi les adultes, un nombre significativement supérieur de néerlandophones pouvaient, pour ce faire, faire appel à la famille (néerlandophones : 30% - francophones : 18%; p< 0,001), tandis qu’un nombre significativement supérieur de francophones pouvaient demander l’aide du personnel (francophones : 40%; néerlandophones : 29%; p=0,004) ou ont indiqué ne pas pouvoir répondre à la question (francophones : 5%; néerlandophones : 1%; p=0,011).

Bij de volwassenen konden significant meer Nederlandstaligen hiervoor beroep doen op familie (Nl: 30% - Fr: 18%; p< 0,001) terwijl significant meer Franstaligen hiervoor de hulp konden inroepen van personeel (Fr: 40% - Nl: 29%; p=0,004) of aangaven dat ze de vraag niet konden beantwoorden (Fr: 5% - Nl: 1%; p=0,011).


supérieur de néerlandophones qui, pour ce faire, pouvaient faire appel à la famille (néerlandophones : 30% - francophones : 21%; p=0,014) et, d’autre part, un nombre significativement supérieur de francophones qui, pour ce faire, peuvent compter sur le personnel de l’institution (francophones : 44%; néerlandophones : 35%; p=0,014).

Voor wat betreft het maken van een afspraak bij de tandarts werden er geen statistisch significante verschillen vastgesteld tussen de Franstalige en Nederlandstalige jongeren. Bij de volwassenen daarentegen waren er enerzijds significant meer Nederlandstaligen die hiervoor een beroep konden doen op familie (Nl: 30% - Fr: 21%; p=0,014) en anderzijds significant meer Franstaligen die hiervoor kunnen rekenen op het personeel van de voorziening (Fr: 44% - Nl: 35%; p=0,014).


Pour les adultes, par contre, un nombre significativement supérieur de francophones ont déclaré souffrir d’un problème buccal (francophones= 42%; néerlandophones : 31%; p< 0,001) et un nombre significativement supérieur de néerlandophones ont déclaré ne pas connaître la réponse à la question (néerlandophones : 10% - francophones : 4%; p< 0,001).

Bij de volwassenen daarentegen rapporteerden significant meer Franstaligen dat ze een probleem hadden in de mond (Fr: 42% - Nl: 31%; p< 0,001) en significant meer Nederlandstaligen dat ze het antwoord op de vraag niet kenden (Nl: 10% - Fr: 4%; p< 0,001).


Les bibliothécaires et leurs collaborateurs réalisent une revue quotidienne de la presse francophone et néerlandophone.

De bibliothecarissen en hun medewerkers stellen dagelijks een Franstalig en Nederlandstalig persoverzicht samen.


comptait 31 collaborateurs francophones et 29 néerlandophones.

Eind 2011 waren er 31 Franstaligen en 29 Nederlandstaligen aan boord.


6 Indicateur P&O nr° 15 = % d’absences pour cause de maladie = (nombre total de jours d’absence pour cause de maladie / (nombre total de jours de travail*nombre de collaborateurs)) 7 Indicateur P&O n° 6a = migration du personnel = ((nombre d’agents IN / nombre total de collaborateurs) + (nombre d’agents OUT / nombre total de collaborateurs)) / 2 8 Indicateur P&O n° 16 = (nombre d’entretiens de bilan au cours du cycle précédent / nombre total de collaborateurs concernés par les CD)

7 Indicator P&O nr. 15 = % afwezigheid omwille van ziekte = (totaal aantal dagen afwezigheid omwille van ziekte / (totaal aantal werkdagen*aantal medewerkers)) 8 Indicator P&O nr. 6a = Turn-over personeel = ((aantal medewerkers IN / totaal aantal medewerkers) + (aantal medewerkers UIT / totaal aantal medewerkers)) / 2 9 Indicator P&O nr. 16 =(aantal balansgesprekken tijdens de voorbije cyclus / totaal aantal medewerkers die betrokken zijn in de OC)


¤ chaque fois, les termes de recherche suivants ont été utilisés : [risk stratification pregnancy], [low risk pregnancy], [high risk pregnancy], ou [risicostratificatie zwangerschap], [laagrisicozwangerschap], [hoogrisicozwangerschap] pour les sites néerlandophones.

Telkens werden de volgende zoektermen gehanteerd: [risk stratification pregnancy], [low risk pregnancy], [high risk pregnancy], of [risicostratificatie zwangerschap], [laagrisicozwangerschap], [hoogrisicozwangerschap] in geval van Nederlandstalige sites.


Des journalistes (2 francophones et 2 néerlandophones) ont en cela relayé par voie de presse l’évolution des discussions au sein du Groupe de Travail sur la santé du médecin établi au sein du Conseil National pour la Promotion de la Qualité (CNPQ).

Journalisten (2 Franstaligen en 2 Nederlandstaligen) hebben in dit verband in de pers de evolutie van de bespreking in de Werkgroep over de gezondheid van de arts van de Nationale Raad voor KwaliteitsPromotie (NRKP) weergegeven.


w