Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour savoir comment » (Français → Néerlandais) :

Pour savoir comment évoluent les facultés de travail en Flandre, des enquêtes sont menées périodiquement dans un certain nombre de secteurs.

Om te weten hoe de werkbaarheid in Vlaanderen evolueert worden er periodiek in een aantal sectoren enquêtes gehouden.


Pour savoir comment une proposition de modification d'une classification harmonisée doit avoir lieu, consultez le point « Classification harmonisée » ainsi que le site Web de l'ECHA : ( [http ...]

Om te weten hoe een voorstel tot wijziging van een geharmoniseerde indeling dient te gebeuren, zie ‘Geharmoniseerde indeling’ en op de website van ECHA: ( [http ...]


La question est de savoir comment améliorer davantage cette réinsertion, comment utiliser de façon optimale cet instrument qu’est la réadaptation professionnelle et quelles synergies doivent être créées pour y parvenir ?

De vraag stelt zich hoe deze reïntegratie nog verbeterd kan worden, hoe de beroepsherscholing als instrument optimaal kan worden ingezet, en welke synergieën daarin tot stand moeten worden gebracht.


Il est important pour les pays importateurs, et en particulier pour les pays en développement qui n’ont pas la capacité nécessaire pour assurer la gestion des produits chimiques en toute sécurité, de savoir comment entreposer, transporter, utiliser et éliminer en toute sécurité ces produits dangereux.

Het is belangrijk voor de invoerende landen, en vooral voor de ontwikkelingslanden, waar onvoldoende capaciteit is voor een veilige omgang met chemische stoffen, om te weten hoe die gevaarlijke producten op een veilige manier kunnen worden opgeslagen, vervoerd, gebruikt en verwijderd.


Quatre à sept pour cent des répondants ont indiqué ne pas savoir comment la visite chez le dentiste était organisée pour les personnes dépendantes de soins (p=0,128).

Vier tot zeven procent van de respondenten gaf aan dat ze niet wisten hoe het bezoek aan de tandarts voor de zorgafhankelijke personen georganiseerd werd (p=0,128).


Une question importante à laquelle il faut encore répondre est de savoir comment et pour qui l’application, une fois entièrement opérationnelle, sera mise à disposition en interne (services de l’INAMI) et en externe (O.A.).

Een belangrijke vraag die nog moet beantwoord worden, is hoe en aan welke personen de applicatie, eens volledig operationeel, ter beschikking zal worden gesteld. Dit geldt zowel op intern vlak (diensten van het RIZIV), als extern (VI).


Un exercice de réflexion est en cours pour savoir comment renforcer la maturité de la fonction de PMO.

Er is een reflectie aan de gang over hoe de maturiteit van de PMO-functie verder kan worden versterkt.


Si ces techniques devaient s’avérer équivalentes, se poserait alors la question de savoir comment il faut réagir au fait que la scintigraphie entraîne une plus forte irradiation pour le patient tandis que l’échographie, qui n’a pas cet effet indésirable, est techniquement plus difficile à effectuer.

Indien deze equivalent zouden blijken te zijn, stelt zich de vraag hoe moet omgegaan worden met het feit dat de scintigrafie een hoge stralenbelasting met zich meebrengt voor de patiënt maar dat echografie, die dit neveneffect niet heeft, technisch moeilijker is om uit te voeren.


Il peut cependant être utile de demander quelques conseils à un spécialiste en alimentation ou à un(e) diététicien(ne) spécialisé(e), pour savoir comment exploiter pleinement les moments où le patient est disposé à manger.

Het kan niettemin nuttig zijn om aan een voedingsdeskundige of diëtist(e) enkele tips te vragen, zodat je de momenten waarop de patiënt wél wilt eten optimaal kunt benutten.


Le chapitre 4 « Gestion du risque » de la première partie du « Guide de bonnes pratiques » a pour objectif de donner un avis au lecteur pour savoir quand et comment appliquer les conseils de ce guide dans des circonstances spécifiques.

Hoofdstuk 4 “Risicobeheer” van het eerste deel van de ‘Gids voor Goede Praktijken’ heeft als doel de lezer advies te geven wanneer en hoe de raadgevingen van deze gids toe te passen in specifieke omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour savoir comment ->

Date index: 2024-03-29
w