Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier et prendre sur-le-champ toutes » (Français → Néerlandais) :

« Art. 6 : Sur demande du préposé du service d’appel unifié qui répond, le cas échéant, à la demande du médecin de l’équipe d’intervention de la fonction “service mobile d’urgence” qui se trouve auprès du patient et qui, conformément à l’article 4bis, lui désigne l’hôpital le plus adéquat (.HTML) (le plus approprié (.HTML)), toute personne responsable des admissions dans un hôpital doit accueillir sans autre formalités préalables, les personnes visées à l’article premier et prendre sur-le-champ toutes les mesures que requiert leur état».

“Art. 6 : Op aanvraag van de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, (die indien nodig handelt op verzoek van de arts van het interventieteam van de functie « mobiele urgentiegroep (.HTML) » die zich bij de patiënt of de patiënten bevindt en conform artikel 4bis het meest aangewezen ziekenhuis (.HTML) aanduidt), is eenieder die verantwoordelijk is voor de opneming in een ziekenhuis, verplicht de personen bedoeld in het eerste artikel op te vangen, zonder andere voorafgaande pleegvormen in acht te nemen en terstond alle maatregelen te treffen welke hun toestand vereist”.


Chez l’adulte, la quantité de MINOCIN à prendre est de 2 gélules le premier jour, administrée en deux prises toutes les 12 heures, suivie d’une dose d’entretien de 1 gélule par jour.

Bij volwassenen bedraagt de hoeveelheid MINOCIN 2 capsules de eerste dag, toegediend in twee keer om de 12 uur, gevolgd door een onderhoudsdosis van 1 capsule per dag.


Chez l’adulte, la quantité de Minotab-100 à prendre est de 2 comprimés le premier jour, administrée en deux prises toutes les 12 heures, suivie d’une dose d’entretien de 1 comprimé par jour.

Bij volwassenen neemt u 2 Minotab-100 tabletten de eerste dag, in twee innamen om de 12 uur, gevolgd door een onderhoudsdosis van 1 tablet per dag.


Vous ne devez pas prendre Co-Ramipril Sandoz au cours des 12 premières semaines de la grossesse, et vous ne pouvez pas le prendre du tout après la 13 e semaine, étant donné que l’utilisation durant la grossesse pourrait s’avérer néfaste pour le bébé.

U mag Co-Ramipril Sandoz niet innemen tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap en u mag het absoluut niet innemen na de 13e week omdat het gebruik ervan tijdens de zwangerschap de baby schade zou kunnen berokkenen.


Vous ne devez pas prendre TRITAZIDE au cours des 12 premières semaines de la grossesse, et vous ne devez pas le prendre du tout au-delà de la 13 e semaine, son utilisation au cours de la grossesse pourrait être nuisible au bébé.

TRITAZIDE mag tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap niet ingenomen worden en in het geheel niet na de 13 de week, aangezien het gebruik ervan tijdens de zwangerschap mogelijke letsels kan veroorzaken bij uw baby.


Vous ne devriez pas prendre Ramipril Sandoz pendant les 12 premières semaines de la grossesse, et vous ne devez pas le prendre du tout après la 13e semaine, parce que son utilisation pendant la grossesse peut s'avérer préjudiciable pour le bébé.

U mag Ramipril Sandoz niet innemen tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap en u mag het zeker niet innemen na de 13e week omdat het gebruik ervan tijdens de zwangerschap schadelijk zou kunnen zijn voor de baby.


Ainsi la norme belge d'exposition applique un facteur de sécurité de 200 (ç-à-d des doses admissibles 200 fois plus faibles que celles où sont observés les premiers effets) pour toutes les fréquences comprises dans le champ d'application de la législation (AR du 29 avril 2001).

In de Belgische norm voor blootstelling is een veiligheidsfactor van 200 voorzien (dat wil zeggen dat enkel doses toegelaten zijn, die 200-maal zwakker zijn dan die waarbij de eerste effecten zichtbaar worden); die norm geldt voor alle frequenties waarop de wetgeving van toepassing is (KB van 29 april 2001).


Lorsque l’établissement remplit toutes les conditions et que la présente convention a été conclue, à partir de la première année entière durant laquelle la présente convention est d’application et au cours de toute année civile entière que celle-ci était d’application, l’établissement doit prendre en charge 52 patients différents par année présentant dans l’année considérée des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une art ...[+++]

Indien de inrichting aan alle voorwaarden voldoet en deze overeenkomst heeft afgesloten, dient de inrichting - om de activiteiten in het kader van deze overeenkomst te kunnen voortzetten - vanaf het eerste volledige jaar waarin deze overeenkomst van toepassing is en in de loop van ieder volledig kalenderjaar waarin ze van toepassing is, jaarlijks 52 verschillende patiënten ten laste nemen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden aan een neurogene arthropathie (Charcot); deze voetproblemen dienen verband te houden met hun diabetes.


Aux premiers signes d'éruption cutanée ou de desquamation muqueuse ou dès l'apparition de toute autre manifestation de réaction d'hypersensibilité, arrêtez de prendre Ibuprofen Teva 2 % sirop et consultez immédiatement votre médecin.

Bij de eerste tekenen van huiduitslag, slijmvliesafwijkingen of andere tekenen van een overgevoeligheidsreactie, moet u stoppen met Ibuprofen Teva 2 % en onmiddellijk uw arts raadplegen.


Face à tout premier signe de problème affectant la peau ou les muqueuses, arrêtez de prendre Diclofenac-K Teva 50 mg et prévenez votre médecin sans tarder.

Bij de eerste tekenen van een aandoening van de huid of slijmvliezen moet u stoppen met het innemen van Diclofenac-K Teva 50 mg en meteen uw arts raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier et prendre sur-le-champ toutes ->

Date index: 2023-08-18
w