Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principalement au financement des comités » (Français → Néerlandais) :

Une autre rétribution se distingue, et ce par sa destination, puisque la redevance «essais cliniques» (1.670.042 euros) ne va pas uniquement servir à couvrir les frais de l’AFMPS, mais contribuera principalement au financement des Comités d’éthique.

Er is nog een andere opvallende retributie, en dit wegens de bestemming ervan, aangezien de bijdrage “klinische studie” (1.670.042 euro) niet al-


Le Service constitue également divers fichiers (reprises partielles d'activité de titulaires indépendants en incapacité, prolongations des délais de récupération d'indemnités, historique des dépenses introduites par les organismes assureurs et montants rejetés par le Service,..) destinés principalement à informer le Comité de gestion sur la structure des dépenses et son évolution.

De Dienst legt eveneens diverse bestanden aan (gedeeltelijke hervatting van een activiteit door gerechtigde zelfstandigen tijdens de ongeschiktheid, verlenging van de termijnen voor de terugvordering van uitkeringen, historiek van de uitgaven die door de verzekeringsinstellingen zijn ingediend en bedragen die door de Dienst zijn verworpen,..) die voornamelijk bestemd zijn om het Beheerscomité in te lichten over de structuur van de uitgaven en de evolutie ervan.


clinique » de 1.944.898 euros, doit couvrir non seulement les frais encourus par l’Agence pour ces études cliniques, mais joue également un grand rôle dans le financement des Comités éthiques.

op Europees niveau, en dit voor een bedrag van 3.164.257 euro. Verder is er nog een andere opvallende retributie, wegens de bestemming ervan, aangezien de bijdrage “klinische studie” van 1.944.898 euro niet alleen de kosten van het Agentschap voor die studies moet dekken, maar ook een grote rol speelt in de financiering van de Ethische comités.


M.B. du 15 février 2007, p. 7482. A.R. du 14 décembre 2006 modifiant la liste annexée à l’arrêté royal du 24 mars 2004 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions dans le cadre d’un financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 1°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les années 2004, 2005 et 2006, M.B. du 8 janvier 2007, p. 379. A ...[+++]

B.S. van 15 februari 2007, p. 7482. K.B. van 14 december 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten in het kader van een experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de jaren 2004, 2005 en 2006, B.S. van 8 januari 2007, p. 379. K.B. van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzeke ...[+++]


L’activité principale de la cellule réside dans l’élaboration, le suivi et le reporting des objectifs et projets du contrat d’administration auprès de différents acteurs et organes (Comité de direction de l’Institut, Comité de concertation de base, Comité général de gestion, Commissaires du gouvernement).

De hoofdactiviteit van de cel is de uitwerking, follow up en verslaggeving van de doelstellingen en projecten van de bestuursovereenkomst bij de verschillende actoren en organen (Directiecomité van het Instituut, Basisoverlegcomité, Algemeen Beheerscomité, Regeringscommissarissen).


Dans ce contexte, la principale activité de la Cellule est l’organisation, le suivi et le rapport des objectifs et des projets du contrat d’administration auprès des différents acteurs et organes (Comité de direction de l’INAMI, Comité de concertation de base, Comité général de gestion, Commissaires du gouvernement).

In dit verband is de hoofdactiviteit van de cel de uitwerking, opvolging en verslaggeving van de doelstellingen en projecten van de bestuursovereenkomst bij de verschillende actoren en organen (Directiecomité van het Instituut, Basisoverlegcomité, Algemeen Beheerscomité, Regeringscommissarissen).


Sont exclus du financement les membres du personnel qui seront déjà financés dans le cadre de l’arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles (art. 4).

De personeelsleden die al gefinancierd worden in het kader van het Koninklijk Besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen komen niet in aanmerking voor de financiering (artikel 4).


Compte tenu de l’état délicat des finances publiques et de la situation économique fort difficile pour nos partenaires en 2009, le gouvernement a autorisé l’AFMPS à puiser dans ses réserves financres en échange de l’engagement du Comité de transparence de procéder dès 2011 au financement nécessaire au développement de l’Agence.

Rekening houdende met de delicate situatie van de staatsfinanciën en de netelige economische situatie voor onze partners in 2009, stond de regering toe dat het FAGG uit de financiële reserves putte in ruil voor de verbintenis van het Doorzichtigheidscomité, om vanaf 2011 over te gaan tot de nodige financiering voor de verdere ontwikkeling van het Agentschap.


Après l’évaluation des données scientifiques, la contribution aux comités scientifiques nationales et internationales et la participation active aux projets de soutien de l’AFMPS sont les principales tâches des évaluateurs.

Na de evaluatie van wetenschappelijke gegevens zijn de belangrijkste taken van de evaluatoren de bijdrage aan nationale en internationale wetenschappelijke comités en de actieve deelname aan projecten ter ondersteuning van het FAGG.


Dans ce comité siègent les représentants des secteurs qui contribuent aux recettes de l’AFMPS, un inspecteur des finances et un représentant du ministre de la Santé publique.

In dit comité zetelen de vertegenwoordigers van de sectoren die bijdragen tot de inkomsten van het FAGG, een inspecteur van financiën en een vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid.


w