Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres prises en charge d'une contraception
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "prise d’autres antidépresseurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]






Dermite due à d'autres substances prises par voie interne

eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Effets accrus en cas de prise concomitante d'antidépresseurs tricycliques (par ex. imipramine), de tranquillisants (par ex. benzodiazépines), d'anticholinergiques (si administrés en traitement systémique), d'amantadine, de neuroleptiques (par ex. phénothiazines) et d'agonistes des récepteurs béta-adrénergiques (bêta-sympathicomimétiques).

4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Toegenomen effecten door gelijktijdige medicatie met tricyclische antidepressiva (bijv. imipramine), tranquilizers (bijv. benzodiazepinen), anticholinergica (wanneer systemisch toegepast), amantadine, neuroleptica (bijv. phenothiazinen) en beta-adrenoceptor agonisten (beta-sympathicomimetica).


En cas de prise d’autres antidépresseurs, notamment d’ISRS (par ex. : paroxétine, sertraline), il faut éviter d’utiliser KIRA FORTE.

Het gebruik van KIRA FORTE moet vermeden worden in geval van inname van andere antidepressiva, met name SSRI’s (bv. paroxetine, sertraline).


Des interactions en termes de syndrome sérotoninergique/syndrome neuroleptique malin ont été décrites dans le cas d'une prise concomitante d'autres substances à action sérotoninergique comme d'autres antidépresseurs (par exemple antidépresseurs tricycliques, ISRS, IRSN et inhibiteurs de la MAO) et des neuroleptiques.

Interacties in verband met het serotoninesyndroom/malign neuroleptisch syndroom zijn beschreven bij concomitant gebruik van andere stoffen met serotonerge werking zoals andere antidepressiva (bijv. tricyclische antidepressiva, SSRI’s, SNRI’s en MAO-remmers) en neuroleptica.


L'administration de tramadol conjuguée à la prise d'autres médicaments à action centrale ainsi qu'à l'alcool peut renforcer les effets dépresseurs sur le SNC. Comme pour les autres analgésiques à action centrale, des cas isolés de convulsions épileptiformes ont été rapportés, généralement à la suite de l’administration intraveineuse d’une forte dose de tramadol, ou à la suite d’une administration simultanée de neuroleptiques, d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (SSRI’s), d’antidépresseurs tricycliq ...[+++]

De gelijktijdige toediening van tramadol en andere centraal werkende geneesmiddelen evenals alcohol kan de CZS-onderdrukkende effecten versterken. Zoals voor de andere centraal werkende analgetica, werden geïsoleerde gevallen van epileptische convulsies gemeld, gewoonlijk na intraveneuze toediening van een hoge dosis tramadol, of na gelijktijdige toediening van neuroleptica, selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s), tricyclische antidepressiva, of andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze de epileptogene drempel verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
après l’administration de doses élevées de Tramadol EG ou après la prise de médicaments causant des convulsions ou augmentant le risque de convulsions. Par exemple, antidépresseurs ou médicaments antipsychotiques (voir rubrique « Prise d’autres médicaments »).

na hoge dosissen Tramadol EG of na het innemen van geneesmiddelen die stuipen veroorzaken of de kans op stuipen vergroten, zoals geneesmiddelen voor de behandeling van depressie (antidepressiva) of van een psychose (antipsychotica) (zie rubriek 2 “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).


Il est contre-indiqué dans les cas suivants : prise d’antidépresseurs tricycliques, prise concomitante de médicaments pouvant entraîner des convulsions, anomalies de l’ECG (allongement de l’espace QRS ou QT entre autres).

Het is gecontraindiceerd in volgende gevallen: het innemen van tricyclische antidepressiva, bijkomend gebruik van geneesmiddelen die kunnen leiden tot stuiptrekkingen, ECG afwijkingen (onder meer verlenging tussen QRS of QT).


D’autres antidépresseurs et antiépileptiques, ainsi que la capsaïcine et le baclofène, peuvent être utiles mais leur place dans la prise en charge des douleurs neurogènes est moins bien étayée.

Andere antidepressiva en anti-epileptica, alsook capsaïcine en baclofen, kunnen nuttig zijn, maar hun plaats in de aanpak van neuropathische pijn staat minder goed vast.


Agents antihypertenseurs (par ex. les diurétiques) et autres substances pouvant abaisser la pression artérielle (par ex. les nitrates, les antidépresseurs tricycliques, les anesthésiques, la prise aiguë d’alcool, le baclofène, l’alfuzosine, la doxazosine, la prazosine, la tamsulosine, la térazosine) : une potentialisation du risque d’hypotension est à prévoir (voir rubrique 4.2 concernant les diurétiques)

Antihypertensiva (bijv. diuretica) en andere stoffen die de bloeddruk kunnen verlagen (bijv. nitraten, tricyclische antidepressiva, anesthetica, acute alcoholinname, baclofen, alfuzosine, doxazosine, prazosine, tamsulosine, terazosine): Een potentiëring van het risico op hypotensie is te verwachten (zie rubriek 4.2 voor diuretica).


En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiques morphiniques.

Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise d’autres antidépresseurs ->

Date index: 2023-02-16
w