Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le prochain procès aura lieu début 2011 en Espagne.

Vertaling van "prochain procès devrait débuter " (Frans → Nederlands) :

Le prochain procès devrait débuter dans le New Jersey en septembre 2010 et sera suivi de deux autres procès prévus en novembre 2010 devant les tribunaux fédéraux de Caroline du Nord et de Californie.

The next trial is currently scheduled to begin in state court in New Jersey in September 2010 and will be followed by two trials scheduled for November 2010 in federal courts in North Carolina and in California.


Le 6 octobre 2010, le jury d’un procès qui a eu lieu devant la cour de l’Etat du New Jersey, a rendu un verdict favorable à NPC. Le prochain procès doit débuter en novembre 2010 devant une Cour fédérale de Caroline du Nord.

On October 6, 2010, after a trial in New Jersey state court, the jury returned a verdict in favor of NPC. The next trial is scheduled to begin in federal court in North Carolina in November 2010.


Le prochain procès devant un tribunal américain devrait débuter dans le New Jersey en juin 2010.

The next trial is currently scheduled to begin in state court in New Jersey in June 2010.


Le prochain procès contre Sandoz devrait avoir lieu en avril 2011 dans le Mississippi.

The next trial against Sandoz is currently expected to take place in Mississippi in April 2011.


Le prochain procès aura lieu début 2011 en Espagne.

The next trial will take place in Spain in early 2011.


Le premier procès concernant le produit Oasys ® de Johnson & Johnson devrait débuter en mars 2009 aux Etats-Unis.

The trial on the Johnson & Johnson Oasys ® product in the US is scheduled to begin in March 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain procès devrait débuter ->

Date index: 2022-06-27
w