Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures de contrôle par les organismes assureurs sera également " (Frans → Nederlands) :

Lors de cette évaluation, l’application uniforme des procédures de contrôle par les organismes assureurs sera également abordée.

Bij die evaluatie zal ook de eenvormige toepassing van de controleprocedures door de ziekenfondsen worden in kaart gebracht.


Lors de cette évaluation, l’application uniforme des procédures de contrôle par les organismes assureurs sera également abordée.

Bij die evaluatie zal ook de eenvormige toepassing van de controleprocedures door de ziekenfondsen worden in kaart gebracht.


Ces opérations visent également à renforcer le contrôle primaire des mutualités et à identifier les améliorations nécessaires des procédures de contrôle interne des organismes assureurs en ce domaine.

Die handelingen zijn tevens gericht op de versterking van het primaire toezicht van de ziekenfondsen en op de identificatie van de nodige verbeteringen van de interne controleprocedures van de ziekenfondsen op dit vlak.


Toujours en 2005, l’Office de Contrôle des Mutualités examinera les procédures de contrôles internes aux organismes assureurs.

Ook in 2005 zal de Controledienst voor de Ziekenfondsen de controleprocedures binnen de verzekeringsinstellingen onderzoeken.


Une analyse de la qualité du feed-back des organismes assureurs sera également effectuée concernant les dossiers d’assujettissements fictifs.

Ook zal een analyse worden uitgevoerd over de kwaliteit van de feedback van de Verzekeringsinstellingen betreffende de dossiers van fictieve onderwerping.


Outre une description générale du SECM, le rapport annuel donne un aperçu des activités et résultats en termes d’informations aux dispensateurs de soins, de fonction consultative au sein des conseils techniques et des commissions de conventions, de projets d’évaluation, de contrôle de l’assurance maladie au moyen d’enquêtes individuelles et thématiques, de procédures de sanction et de récupération, de contrôle de l’assurance indemn ...[+++]

Het jaarverslag omvat naast een algemene beschrijving van de DGEC een blik op de activiteiten en resultaten op vlak van de informatie voor de zorgverleners, de adviesfunctie in technische raden en overeenkomstencommissies, de evaluatieprojecten, de controle van de ziekteverzekering zowel door individuele als door thematische enquêtes, de sanctie- en recuperatieprocedures, de controle van de uitkeringsverzekering en de primaire controle van de Verzekeringsinstellingen.


Suivant les dispositions de la convention, les organismes assureurs procéderont également à des contrôles a posteriori pour comparer l’usage des services MyCareNet avec leur finalité (prestations facturées par rapport aux requêtes d’assurabilité).

Zoals vastgesteld is in de bepalingen van de overeenkomst, zullen de verzekeringsinstellingen ook controles achteraf uitvoeren, om het gebruik van de MyCareNet-diensten te vergelijken met hun doelstelling (gefactureerde verstrekkingen vergeleken met de opvragingen van de verzekerbaarheidsgegevens).


La Commission de convention détermine ensuite à partir de quel point les kinésithérapeutes individuels sont sélectionnés pour être contrôlés par les organismes assureurs dans le cadre d’une procédure contradictoire quant au respect de leurs engagements, notamment ceux repris à l’article.

De Overeenkomstencommissie bepaalt vervolgens vanaf welk punt de individuele kinesitherapeuten zullen geselecteerd worden die door de verzekeringsinstellingen in een procedure op tegenspraak nader zullen worden gecontroleerd op het naleven van hun verbintenissen, meer bepaald deze vermeld in artikel.


Cette concertation sera appuyée par l’INAMI. La concertation médico-pharmaceutique sera accompagnée par un groupe de direction composé d’un nombre égal de représentants de médecins, pharmaciens, et organismes assureurs.

Dit overleg zal ondersteund worden door het RIZIV. Het medisch farmaceutisch overleg zal begeleid worden door een stuurgroep samengesteld uit een gelijke vertegenwoordiging van artsen, apothekers en verzekeringsinstellingen.


Un groupe de travail sera créé sous la direction du président de la CNMM qui réalisera pour le 31 octobre 2013 une évaluation des procédures existantes dans le cadre de la concertation entre médecins et organismes assureurs, formulera des propositions en vue de leur modernisation et dressera un inventaire des mesures qui peuvent ...[+++]

Een werkgroep zal worden opgericht onder leiding van de voorzitter van de NCGZ welke tegen 31 oktober 2013 een evaluatie zal maken van de bestaande procedures in het kader van het overleg tussen artsen en ziekenfondsen, voorstellen zal formuleren met het oog op de modernisering ervan en maatregelen zal inventariseren die kunnen bijdragen tot een verbetering van de attractiviteit voor bepaalde categorieën van betrokken geneesheren.


w