Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Grossesse prolongée
Hallucinose
Immunologique
Jalousie
Mauvais voyages
Mycologique
Neurologique
Paranoïa
Phase expiratoire prolongée
Psychose SAI
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stomatologique
Sérologique
Torture
Tératologique

Vertaling van "prolongée dans l’étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 Données issues pour fluvastatine gélules de 12 études cliniques contrôlées contre placebo 2 Données issues pour fluvastatine 80 mg comprimé à libération prolongée de 3 études contrôlées de 24 semaines

Gegevens voor fluvastatine 80 mg tablet met verlengde afgifte van drie gecontroleerde studies over 24


Diabète de type 2 - Adultes Une étude clinique de phase III sur 26 semaines, prolongée d’une étude de la tolérance sur 26 semaines, a été réalisée pour comparer l’insuline glulisine (0-15 minutes avant un repas) à l’insuline rapide humaine (30-45 minutes avant un repas) injectées par voie sous-cutanée chez des sujets diabétiques de type 2 utilisant aussi une insuline NPH comme insuline basale.

Type 2 diabetes mellitus - volwassenen Er werd een fase III klinisch onderzoek van 26 weken gevolgd door een aanvullende veiligheidsstudie van 26 weken uitgevoerd om subcutaan geïnjecteerde insuline glulisine (0-15 minuten vóór de maaltijd) te vergelijken met kortwerkende humane insuline (30-45 minuten vóór de maaltijd) bij patiënten met type 2 diabetes mellitus die ook NPH-insuline kregen als basisbehandeling.


En administration prolongée dans l’étude RE-LY, les AINS ont augmenté le risque hémorragique d’environ 50 % pour le dabigatran etexilate et la warfarine.

Bij chronisch gebruik verhoogden NSAID's in de RE-LY-studie het risico op bloedingen met ongeveer 50% bij zowel dabigatran etexilaat als warfarine.


Tableau 21 : Réponse virologique prolongée dans l'étude NV17424 Pegasys 180 mcg X surface corporelle /1,73 m² + ribavirine 15 mg/kg (N = 55)*

Tabel 21: Aanhoudende virologische respons (SVR) in de NV17424 studie Pegasys


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Information supplémentaire concernant des populations particulières On a signalé des cas d’insuffisance rénale, d’anémie hémolytique microangiopathique et de thrombocytopénie (parfois combinés) chez des patients adultes sévèrement immunodéprimés, en particulier chez des patients présentant une infection à VIH avancée, recevant des doses élevées (8g par jour) de valaciclovir pendant des périodes prolongées dans des études cliniques.

Er zijn gevallen gemeld van nierinsufficiëntie, microangiopathische hemolytische anemie en trombocytopenie (soms in combinatie) bij ernstig immunogecompromitteerde volwassen patiënten, vooral patiënten met een gevorderde hiv-ziekte, die in klinische studies gedurende lange tijd hoge doses (8 g per dag) valaciclovir hadden gekregen.


D’une manière générale, l’exposition chez les enfants a été similaire à celle observée chez les adultes traités par Viramune à libération prolongée dans l’étude 1100.1486.

De blootstelling bij kinderen was in het algemeen vergelijkbaar met de blootstelling bij volwassenen die behandeld worden met Viramune met verlengde afgifte in studie 1100.1486.


Tableau 13 Réponse virologique prolongée dans l’étude HALT-C en fonction du traitement précédemment reçu chez des patients non-répondeurs

Aanhoudende Virologische Respons in HALT-C per Voorafgaand Behandelingsregime bij Non-Responder Populatie


En ce qui concerne le traitement anti-agrégant, l’étude ESPS2 et l’étude ESPRIT ont montré que l’association de dipyridamole (à libération prolongée, 400 mg p.j. dans les deux études) et d’acide acétylsalicylique (50 mg p.j. dans l’étude ESPS2, 30 à 325 mg p.j. dans l’étude ESPRIT) était un peu plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul en prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux.

Wat de anti-aggregerende behandeling betreft, toonden de ESPS2- en de ESPRIT-studies dat de associatie dipyridamol (met vertraagde vrijstelling, 400 mg p.d. in beide studies) + acetylsalicylzuur (50 mg p.d. in de ESPS2-studie, 30 à 325 mg p.d. in de ESPRIT-studie) iets doeltreffender was dan acetylsalicylzuur in monotherapie, in de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten.


L’application intermittente prolongée de pimécrolimus entraîne une diminution du nombre de poussées aiguës et un recours moins fréquent aux corticostéroïdes, mais des études comparatives font également défaut.

Intermitterende, langdurige toepassing van tacrolimus leidt tot vermindering van het aantal acute opstoten en een minder frequente toevlucht tot corticosteroïden, maar ook hier ontbreken vergelijkende studies.


Par ailleurs, il ressort d’une étude cas-témoins que l’utilisation prolongée (≥ 7 ans) des inhibiteurs de la pompe à protons est associée à une augmentation du risque de fractures ostéoporotiques [ CMAJ 2008; 179: 319-26 avec un commentaire : 306-7].

Uit een patiënt-controlestudie blijkt ook dat langdurig gebruik (≥ 7 jaar) van protonpompinhibitoren geassocieerd is aan een verhoogd risico van osteoporotische fracturen [ CMAJ 2008; 179: 319-26 met commentaar : 306-7].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongée dans l’étude ->

Date index: 2022-03-15
w