Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Stomatologique
Symptomatologie
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude des symptômes
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «présentee étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présentee étude qui pose la question de savoir s’il faut offrirr un dépistage organisé du cancer du sein aux femmes âgées de 70 à 74 ans, nous place donc à nouveau sur un sol glissant.

Met deze studie over het al dan niet aanbieden van een georganiseerde borstkankerscreening aan vrouwen tussen de 70 en 74 jaar begeven we ons dus andermaal op glad ijs.


Les données d’efficacité de cette étude pivot sont étayées et confirmées par des données issues d’une étude de recherche de dose (bras 25 mg/kg) et l’analyse intermédiaire d’une étude clinique d’investigation de nouveau médicament (IND: investigal new drug study) (sous-groupe MVO sévère), comme présentées dans les tableaux 1 et.

De gegevens betreffende de werkzaamheid in dit hoofdonderzoek worden ondersteund en bevestigd door gegevens uit een dosisbepalend onderzoek (25 mg/kg arm) en de interim-analyse van een nog lopend behandelingsonderzoek naar een nieuw geneesmiddel (IND, Investigational New Drug) (in een subgroep met ernstige VOD), zoals getoond wordt in tabel 1 en.


Résumé tabulé des effets indésirables Les données concernant les effets indésirables issues des études cliniques, des études de sécurité après l’autorisation de mise sur le marché et des notifications spontanées sont présentées dans le tableau ci-dessous.

Getabelleerde samenvatting van bijwerkingen Bijwerkingen voortkomend uit klinische onderzoeken, veiligheidsonderzoeken na vergunningverlening en spontane meldingen worden in de onderstaande tabel gepresenteerd.


Cette recommandation est dÊapplication pour toute étude non-interventionnelle, présentée comme support aux demandes de remboursement, malgré le design d'étude choisi.

Deze aanbeveling is van toepassing op alle niet-interventioneel onderzoek, voorgelegd ter ondersteuning van aanvragen tot tegemoetkoming, ongeacht de gekozen studiedesign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études peuvent aussi être présentées lors de congrès ou de journées d’études.

Ze kunnen ook gepresenteerd worden op congressen of studiedagen.


Cela a été confirmé dans une étude de toxicité subchronique (13 semaines) chez des rats à qui des doses de 3,2/0,8, 10/2,5 et 40/10 mg/kg de telmisartan et d'amlodipine ont été administrées. Les données précliniques disponibles pour les composants de cette association à doses fixes sont présentées ci-dessous.

Dit is bevestigd in een subchronisch (13 weken durend) toxicologisch onderzoek met ratten, waarbij dosisniveaus van 3,2/0,8, 10/2,5 en 40/10 mg/kg telmisartan en amlodipine werden getest.


L’incidence annuelle des infections nosocomiales (IN) de 103 000 patients a été estimée pour la Belgique en se basant sur les résultats de l’étude de prévalence ponctuelle présentée en détail dans le KCE Report n° 92, 2008.

We schatten initieel dat jaarlijks 103 000 patiënten een nosocomiale infectie (NI) oplopen in België.


Cela étant, nous pensons que les objectifs de l’étude ont été atteints avec les analyses telles que présentées dans ce rapport et qu’il ne faut pas retarder les prochaines étapes du projet global de l’INAMI dans l’attente d’analyses ultérieures portant sur le très vaste ensemble de données rassemblées.

We zijn echter van oordeel dat de doelstellingen van het onderzoek werden bereikt met de analyses zoals ze in dit rapport worden voorgesteld, en dat de volgende stappen van het totale RIZIV-INAMI-project niet mogen worden uitgesteld door te wachten op verdere analyses van de zeer grote gegevensset die werd verzameld.


Une vue dÊensemble détaillée de toutes les hypothèses émises dans les différentes études est présentée en annexe à cette analyse. Les facteurs les plus importants sont le taux dÊactualisation pour les bénéfices, la durée de traitement les modalités de traitement (p. ex. dosage et suivi des consultations), la compliance au traitement (estimée) et le nombre présumé de LYG par abstinent.

Cruciale factoren zijn de discontovoet voor gezondheidsbaten, de duur van de behandeling en de behandelingscondities (bv. dosering en opvolgconsultatie), het veronderstelde aantal LYG per roker die stopt en de veronderstelde therapietrouw.


Ces fiches constituent les recommandations finales de l’étude et sont présentées dans le chapitre suivant.

Deze fiches bevatten de uiteindelijke aanbevelingen van de studie en worden weergegeven in het volgend hoofdstuk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentee étude ->

Date index: 2024-04-25
w