Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié le 16 12 2011 » (Français → Néerlandais) :

Publié le 16/12/2011 – Page mise à jour le 16/12/2011

Gepubliceerd op 16/12/2011 – Pagina laatst aangepast op 16/12/2011


Publié le 22/12/2011 – Page mise à jour le 22/12/2011

Gepubliceerd op 22/12/2011 – Pagina laatst aangepast op 22/12/2011


Publié le 12/12/2011 – Page mise à jour le 12/12/2011

Gepubliceerd op 12/12/2011 – Pagina laatst aangepast op 12/12/2011


Avec notre circulaire aux fournisseurs d'implants 2011/10 du 15 juillet 2011, nous vous avons tenu au courant de l’arrêté royal du 28 avril 2011, publié au Moniteur belge du 16 mai 2011 et d’application au 1er juillet 2011, qui insère à l’article 35 une prestation pour les accessoires pour prothèses de cheville, c’est-à-dire une vis osseuse, ainsi que 4 prestations pour les fixateurs externes.

Met onze omzendbrief verstrekkers van implantaten 2011/10 van 15 juli 2011, hebben wij u op de hoogte gebracht van het koninklijk besluit van 28 april 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 mei 2011 en van toepassing vanaf 1 juli 2011 dat in artikel 35 een verstrekking voor het toebehoren voor enkelprothesen voegt, namelijk een botschroef, alsook 4 verstrekkingen voor externe fixatoren invoegt.


Publié le 06/12/2011 – Page mise à jour le 06/12/2011

Gepubliceerd op 06/12/2011 – Pagina laatst aangepast op 06/12/2011


Publié le 19/12/2011 – Page mise à jour le 19/12/2011

Gepubliceerd op 19/12/2011 – Pagina laatst aangepast op 19/12/2011


Publié le 07/12/2011 – Page mise à jour le 07/12/2011

Gepubliceerd op 07/12/2011 – Pagina laatst aangepast op 07/12/2011


Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d'application au 1 er juillet 2011 – Accessoires pour prothèses de cheville et fixateurs externes L’arrêté royal du 28 avril 2011, publié au Moniteur belge du 16 mai 2011 et d’application au 1 er juillet 2011, insère à l’article 35 une prestation pour les accessoires pour prothèses de cheville, c’est-à-dire une vis osseuse, ainsi que 4 prestations pour les fixateurs externes.

Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 juli 2011 – toebehoren voor enkelprothesen en externe fixatoren Het koninklijk besluit van 28 april 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 mei 2011 en van toepassing vanaf 1 juli 2011, voegt in artikel 35 een verstrekking in voor het toebehoren voor enkelprothesen, namelijk een botschroef, alsook 4 verstrekkingen voor externe fixatoren.


Publié le 21/12/2011 – Page mise à jour le 21/12/2011

Gepubliceerd op 21/12/2011 – Pagina laatst aangepast op 21/12/2011


Le rapport standardisé d’audit publié en mars 2012 (INAMI, 2012c, p. 12.3) indique que ces montants ont augmenté de 7,8% entre 2010 et 2011, contre 2,8% entre 2009 et 2010.

Het gestandaardiseerd audit-rapport van het RIZIV, gepubliceerd in maart 2012 (RIZIV, 2012c), geeft aan dat deze bedragen toegenomen zijn met 7,8% tussen 2010 en 2011, tegenover 2,8% tussen 2009 en 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié le 16 12 2011 ->

Date index: 2023-03-15
w