Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période mais aussi dosages trop » (Français → Néerlandais) :

8. Dosages de Méthadone très élevés, répétés sur une longue période mais aussi dosages trop peu élevés au début de la prise en charge

8. Zeer hoge Methadon dosissen, over een lange periode maar ook te lage dosages in het begin van de behandeling


Toutefois, si la période sans comprimé est trop courte (3 jours ou moins), vous n’aurez aucune hémorragie de privation, mais de légères pertes de sang ou une hémorragie intermenstruelle sont possibles durant l’utilisation de la seconde plaquette.

Daarvoor moet u drie dagen eerder beginnen met de filmomhulde tabletten van de volgende verpakking. Maar als de pilvrije periode te kort is (3 dagen of korter), zal er geen dervingsbloeding optreden, maar kan er spotting of een doorbraakbloeding optreden tijdens het gebruik van de tweede verpakking.


Ces hémorragies sont souvent provoquées par une diminution trop importante de la coagulation (avec INR trop élevé), mais elles peuvent aussi se produire alors que l'INR est dans les limites déterminées par votre médecin (= INR cible ; voir section " 3.

Deze hemorragieën worden vaak veroorzaakt door een te sterke daling van de stolling (met een te hoge INR), maar ze kunnen ook optreden wanneer de INR binnen de grenzen valt die door uw arts werden gesteld (= doel-INR; zie rubriek " 3.


Interférence avec les tests diagnostiques Le dosage du fer sérique par méthode complexométrique (p.ex. bathophénantroline) peut donner des résultats incorrects trop bas pendant une période maximale de 24 heures après l'examen avec Magnevist, en raison du DTPA libre contenu dans la solution de produit de contraste.

Het resultaat van de bepaling van serumijzer met complexometrische methodes (b.v. bathofenantroline) tot 24 uur na het onderzoek met Magnevist, kan aanleiding geven tot onnauwkeurig lage waarden, te wijten aan het in de contrastmiddeloplossing aanwezige vrije DTPA.


Bien que, jusqu’à présent, il n’y ait aucun indice suggérant un effet rebond sur la pression artérielle lors d’un arrêt de traitement par la moxonidine, il est recommandé de ne pas interrompre brutalement le traitement par moxonidine mais de diminuer le dosage progressivement sur une période de quinze jours.

Hoewel tot op heden geen reboundeffect op de bloeddruk werd vastgesteld na stopzetting van een behandeling met moxonidine, wordt toch aangeraden om de behandeling niet plotseling te staken, maar om de doses progressief te verlagen over een periode van twee weken.


Chez la plupart des patientes, ces effets indésirables disparaissent après les premières semaines de traitement, mais ils peuvent aussi indiquer une posologie trop élevée.

Deze nevenwerkingen verdwijnen bij de meeste patiënten na de eerste behandelingsweken, maar ze kunnen ook wijzen op een te hoge dosering.


La prise d’une trop grande quantité de Reactine Pseudoephedrine peut donner lieu à des vomissements, une dilatation des pupilles, une sensation de fatigue mais aussi à une perte de connaissance ou, au contraire, une certaine stimulation avec insomnie et irrégularités du rythme cardiaque.

Een inname van een te grote hoeveelheid van Reactine Pseudoephedrine kan aanleiding geven tot braken, een verwijding van de pupillen, een gevoel van vermoeidheid, maar ook tot bewustzijnsverlies of, omgekeerd, tot een zekere stimulatie met slapeloosheid en onregelmatig hartritme.


Mais les autres dangers liés à l’usage des gants ou liés aux solutions alternatives au latex naturel doivent aussi être analysés et maîtrisés (phénomènes migratoires, changement trop peu fréquent, excès de confiance, …).

Maar de andere gevaren verbonden aan het gebruik van handschoenen of aan alternatieven voor natuurlijke latex moeten ook geanalyseerd en beheerd worden (migratiefenomenen, te weinig frekwente wisseling, overdreven vertrouwen, ...).


Par exemple, si une personne a 3 lignes pendant la même période, mais pour différents centres de frais, alors le régime de travail devra aussi être divisé (item_8 en première ligne = 12.00 ; dans la deuxième ligne = 20.00 ; dans la troisième ligne = 6.00 ; le total des lignes est ainsi de 38.00 heures

Indien bijvoorbeeld een persoon gecodeerd wordt over 3 lijnen gedurende dezelfde periode , maar voor verschillende kostenplaatsen , dan zal ook het arbeidsregime verdeeld moeten worden (item_8 in lijn 1 = 12.00; in lijn 2 = 20.00; in lijn 3 = 6.00 ; totaal van de lijnen is 38.00 uur).


Les instructions comprennent la dose de produit à appliquer directement ou après dilution mais aussi à quelle(s) période(s) de l’année le produit peut être utilisé, combien de fois et avec quel intervalle entre deux applications.

De instructies omvatten de dosis die rechtstreeks of verdund moet worden aangewend, maar ook tijdens welke periode(s) van het jaar het product mag worden gebruikt, hoeveel keer en met welke tussenperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période mais aussi dosages trop ->

Date index: 2022-12-24
w