Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question dans le but de détecter une éventuelle utilisation " (Frans → Nederlands) :

- En outre, les plans d’échantillonnage devraient également prendre en considération des produits non autorisés dans la culture en question dans le but de détecter une éventuelle utilisation illégale de produits dans la pratique.

- Bovendien zouden de bemonsteringsplannen ook moeten rekening houden met producten die niet toegelaten zijn in de betrokken teelt met het doel een eventueel illegaal gebruik in de praktijk aan het licht te brengen.


Les procédures de sélection à l’aptitude au don poursuivent des buts multiples: éviter de nuire au donneur, détecter une éventuelle pathologie chez le donneur, optimaliser la qualité thérapeutique du produit sanguin final et éviter de nuire au receveur (Boulton, 2008).

De selectieprocedures inzake de geschiktheid voor bloeddonatie streven meerdere doelstellingen na: vermijden om de bloedgever te schaden, een eventuele pathologie bij de donor opsporen, de therapeutische kwaliteit van het eindbloedproduct optimaliseren en vermijden dat de ontvanger schade ondervindt (Boulton, 2008).


Ces poules ont pour but de détecter du virus éventuellement encore présent dans le poulailler malgré la procédure lourde de nettoyage et désinfection.

Deze kippen hebben tot doel het eventueel na de procedure van het reinigen en ontsmetten nog in de stallen aanwezige virus te detecteren.


Avec les utilisateurs, ils sont les premiers à pouvoir détecter les éventuelles difficultés et/ou gênes pendant l’utilisation.

Samen met de gebruikers zijn zij de eersten die de eventuele moeilijkheden en/of ongemakken kunnen detecteren tijdens het gebruik.


Il existe un ensemble d’attitudes professionnelles validées permettant au praticien de détecter précocement ces violences mais aussi d’accompagner les victimes et leur famille dans le but d’améliorer la qualité des soins de ces patients diminuant ainsi le risque de séquelles somatiques, psychiques éventuellement létales.

Er bestaat een geheel van erkende professionele handelingen en gedragingen die de beoefenaar in staat stelt om geweld vroegtijdig te detecteren, maar ook om de slachtoffers en hun familie te vergezellen met als doel de kwaliteit van de zorgen voor deze patiënten te verbeteren zodat het risico op lichamelijke, gynaecologische en psychologische verwondingen daalt.


Dans ce cadre-là, le but poursuivi par le groupe de travail dans le cadre de la rédaction de cet avis est (1) d’évaluer la pertinence des questions posées aux exploitants dans ce formulaire, et (2) de noter les imprécisions, afin d’établir d’éventuelles recommandations et propositions d’amélioration pour la version 2006 de cette checklist.

In verband hiermee streeft de werkgroep die bij het opmaken van dit advies betrokken is ernaar : (1) de relevantie te beoordelen van de vragen die in dit formulier aan de exploitanten worden gesteld en (2) de onnauwkeurigheden aan te stippen om eventueel aanbevelingen en voorstellen ter verbetering te kunnen doen voor de versie 2006 van deze checklist.


En cas de choix d'un test microbien comme le Delvotest MCS, il faut tenir compte de certains facteurs, comme p.ex. le danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire (question 2), la sensibilité du test par rapport à certains produits antimicrobiens, le but et l’organisation du screening (p.ex. mise en évidence des produits antimicrobiens utilisés le plus fréquemment ou de l’utilisation ...[+++]

Bij de keuze voor het gebruik van een microbiële test, zoals de Delvotest MCS dient rekening gehouden te worden met verschillende factoren zoals bijvoorbeeld het gevaar voor de veiligheid van de voedselketen (vraag 2), gevoeligheid van de test voor bepaalde antimicrobiële middelen, doel en opzet van de screening (b.v. aantonen van meest frequent gebruikte antimicrobiële middelen of verdenking van verboden middelen) en de financiële haalbaarheid.


Cependant, cette question reste pertinente pour l’utilisation éventuelle de la checklist dans d’autres contextes que l’influenza aviaire (par exemple, salmonelles) ;

Deze vraag blijft echter wel relevant als de checklist eventueel wordt gebruikt in een andere context dan die rond aviaire influenza (salmonella bijvoorbeeld) ;


1ère question : Le Delvotest MCS peut-il être utilisé lors de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait, en dépit du fait que, pour certaines substances inhibitrices, les limites de détection du test ne sont pas comparables aux LMR ?

Vraag 1 : Mag de Delvotest MCS worden gebruikt bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van melk niettegenstaande de aantoonbaarheidsgrenzen van de test die niet vergelijkbaar zijn met de MRL voor bepaalde remstoffen ?


Toutefois, comme une comparaison des tests révèle des différences de sensibilité minimes mais significatives, il est conseillé, sur base notamment des arguments cités ci-avant (voir question 1), de n’utiliser qu’un seul test comme test de détection des substances inhibitrices dans la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

Daar een vergelijking van de testen kleine maar significante verschillen in gevoeligheid aantoont, wordt er echter aangeraden om o.a. op basis van de hierboven vermelde argumenten (zie vraag 1) enkel één van beide testen te gebruiken als remstoffenproef bij de officiële bepaling van de kwaliteit en samenstelling van de melk.


w