Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question est strictement " (Frans → Nederlands) :

Le Comité scientifique rappelle toutefois que l’utilisation de produits non autorisés dans la culture en question est strictement interdite.

Het Wetenschappelijk Comité herinnert er evenwel aan dat het gebruik van producten die niet toegelaten zijn in de betrokken teelt, strikt verboden is.


Le Comité sectoriel souligne par ailleurs que toute agrégation des données à caractère personnel codées en question avec d’autres données à caractère personnel relatives aux intéressés est strictement soumise à une autorisation préalable de sa part.

Het Sectoraal Comité wijst er bovendien op dat elke mogelijke koppeling van de gecodeerde persoonsgegevens in kwestie met andere persoonsgegevens betreffende de betrokkenen strikt onderworpen is aan haar voorafgaande machtiging.


Par ailleurs, si le pays, qui a interdit ou strictement réglementé l’utilisation du produit, décide malgré tout d’en continuer l’exportation, il devra fournir à l’importateur des renseignements complets sur le produit en question, sur les risques inhérents et les mesures de précautions (voir 'L'annexe V de la Convention de Rotterdam' (HTML).

Als het land dat het gebruik van deze stof verbood of strikt aan banden legde vervolgens toch beslist de export van de stof voort te zetten, dan zal het aan de importeur de volledige informatie over de stof in kwestie, over de inherente risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen moeten verstrekken (zie 'Bijlage V van het Verdrag van Rotterdam' (HTML)).


Les questions suivantes sont strictement encadrées par la loi : la promesse, l’offre ou l’attribution, par des firmes pharmaceutiques ou des firmes de dispositifs médicaux, de primes ou d’avantages, en argent ou en nature, à des professionnels de la santé ainsi que la demande et l'acceptation de ces primes et avantages par ces mêmes professionnels de la santé.

Volgende zaken worden in de wet strikt omkaderd: het in het vooruitzicht stellen, aanbieden of toekennen door farmaceutische firma’s of firma’s van medische hulpmiddelen van premies of voordelen in geld of in natura aan gezondheidszorgbeoefenaars en het aanvragen en aanvaarden van deze premies en voordelen door gezondheidszorgbeoefenaars.


Un conseil provincial soumet une question d’un médecin concernant le droit de consultation par le patient des comptes rendus médicaux contenus dans son dossier, sur lesquels leur auteur a apposé la mention « strictement confidentiel » ou « confidentiel » ou « document à ne pas communiquer au patient ».

Een provinciale raad legt een vraag voor van een arts omtrent het inzagerecht van de patiënt van medische verslagen uit zijn dossier waarop door de steller van het verslag “strikt vertrouwelijk”, “vertrouwelijk” of “stuk niet mee te delen aan de patiënt” werd aangebracht.


Ainsi, il sera question d'une forme stricte de publicité, de manifestation extérieure, d'annonce lorsque la communication donnera une information strictement objective.

Aldus zouden we kunnen spreken over een enge vorm van publiciteit, van openbaar maken, van aankondigen, wanneer in de mededeling zuivere objectieve informatie wordt gegeven.


Pour ce genre d'attestations, le médecin traitant n'est pas tenu de se conformer strictement aux formulaires types des compagnies d'assurances: il peut limiter ses réponses éventuelles aux questions posées par le médecin‑conseil d'une compagnie d'assurances, qui ont spécifiquement trait au patient concerné.

Bij dergelijke attestering is de behandelende geneesheer qua vorm niet gebonden door type‑ formulieren van de verzekeringsmaatschappijen doch zal zich beperken tot het eventueel beantwoorden van vragen, vanwege de raadgevende geneesheer van de verzekeringsmaatschappij, specifiek in verband met de betrokken patiënt.


Le médecin-inspecteur se demande s'il est déontologiquement acceptable qu'un médecin examinateur exige une réponse écrite et signée à une question qui, à son sens, est strictement liée à la vie privée du candidat à la licence de vol.

De geneesheer-inspecteur wenst te vernemen of het deontologisch aanvaardbaar is dat een onderzoekende arts een geschreven en ondertekend antwoord eist op een vraag die volgens hem louter verband houdt met het privé-leven van de aanvrager van de vliegvergunning.


Un Conseil provincial soulève la question de savoir si la continuité des soins dans un cabinet de médecine générale est strictement liée à la personne du médecin, en d'autres termes, si le médecin généraliste doit assurer personnellement cette continuité ou s'il peut se borner à faire en sorte que ses patients jouissent de cette continuité sans toutefois devoir intervenir en permanence personnellement.

Een provinciale raad stelt de vraag of de continuïteit van de zorg in een huisartspraktijk strikt persoonsgebonden is, d.w.z. dat de huisarts persoonlijk deze continuïteit dient te verzekeren, dan wel of het volstaat dat de arts ervoor zorgt dat voor zijn patiënten continuïteit van de zorg geboden wordt, doch niet steeds door hem persoonlijk.


Les médecins posent la question au Conseil national de l’acceptabilité déontologique de cette rubrique créée sur la base de considérations strictement commerciales.

Deze artsen vragen aan de Nationale Raad of een dergelijke, louter uit commerciële overwegingen gecreëerde rubriek deontologisch aanvaardbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question est strictement ->

Date index: 2022-10-18
w