Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question se résume donc » (Français → Néerlandais) :

La question se résume donc à se demander s’il existe un risque pour la santé publique lié aux produits stables fabriqués au départ de plasma qui n’a pas été testé individuellement par les tests NAT (HIV et HCV).

Het probleem kan dus als volgt worden samengevat : bestaat er een risico voor de volksgezondheid verbonden aan stabiele producten vervaardigd op basis van plasma dat individueel niet getest werd door middel van de NAT-tests (HIV en HCV).


Fondamentalement, la question se résume à l’équilibre entre la morbidité associée à la rétention et à l’extractive tardive, et les bénéfices associés à l’extraction préventive et/ou aux complications chirurgicales qui y sont associées, lorsque la décision concerne une population entière d’adolescents et de (jeunes) adultes qui ne présentent pas de pathologie associée aux dents de sagesse.

Waar het uiteindelijk op aankomt, is een afweging te maken tussen enerzijds de morbiditeit die geassocieerd kan zijn met het behouden van de verstandskiezen en het laattijdig verwijderen, en anderzijds de voordelen van het profylactisch verwijderen en/of de daarmee gepaard gaande operatieve complicaties wanneer dit laatste toegepast zou worden op de totale populatie van adolescenten of (jong) volwassenen die geen pathologie vertonen.


La question se pose donc de savoir si les personnes hétérozygotes ne développent la maladie qu’après un temps d’incubation plus prolongé, si elles souffrent de cette maladie de façon subclinique ou si elles y sont totalement insensibles.

De vraag stelt zich dan ook of heterozygote personen de ziekte pas na een langere incubatietijd zouden ontwikkelen, ofwel de ziekte subklinisch zouden doormaken ofwel totaal niet gevoelig zouden zijn.


La question se pose donc de savoir si les carcinomes spinocellulaires sur les mains repris dans la publication des casuistiques doivent effectivement être attribués au traitement des ongles ou à d’autres formes d’exposition aux UV ou à d’autres facteurs externes.

De vraag stelt zich dan ook of de spinocellulaire carcinomen op de handen in de publicatie met de casuïstieken wel degelijk toe te schrijven is aan de nagelbehandeling, dan wel aan andere vormen van UV blootstelling of andere externe factoren.


Pour résoudre la question, il faudrait donc initier des RCT comprenant des effectifs de patients très importants après avoir au préalable défini correctement les processus physiopathologiques en cause pour réunir des groupes suffisamment homogènes.

Om de vraag te beantworden, zouden de RCT studies grote patiëntenaantallen moeten omvatten, nadat eerst de betrokken fysiopathologische processen correct gedefinieerd werden om voldoende homogene groepen samen te stellen.


Le problème dont il sera question ne sera donc pas nécessairement lié à une situation donnée mais bien plutôt à son retentissement en terme de choix, de conflit dans la vie de cette personne (par exemple: conflit entre ses aspirations et une réalité n’en permettant pas la réalisation, ou conflit quand la réalité impose des choix qu’elle ne se sent pas prête à assumer).

The problem under discussion will therefore not necessarily be linked to any given situation but much rather to its impact on the life of that person in terms of choice and conflict (e.g. conflict between the subject’s aspirations and a reality that does not allow for them to be fulfilled, or a conflict that arises when reality imposes choices that the subject does not feel able to take).


La question PICO sera donc: “Pour les femmes de 70 à 74 ans, un dépistage systématique permettra-t-il de réduire significativement la

De PICO-vraag zal dus zijn: “Zal een systematische opsporing bij vrouwen van 70 tot 74 jaar de mortaliteit door borstkanker aanzienlijk laten


Nous présenterons donc dans cette section un résumé d’un modèle de facteurs de risque et de protection élaboré pour appréhender la dynamique liée à la dépression et, dans un second temps, un modèle des facteurs de risque et de protection plus spécifique au suicide du Suicide Prevention Ressource Center de l’American foundation for Suicide Prevention.

This section will therefore present an overview of a model of the risk and protective factors that was devised as means to understand the dynamics behind depression. Next, it will turn to a model of the risk and protective factors from the Suicide Prevention Resource Centre of the American foundation for Suicide Prevention that focuses specifically on suicide.


A partir des données 2008, plusieurs bases de données administratives, auparavant collectées séparément, ont été intégrées pour former le RHM (Résumé Hospitalier Minimum), qui englobe les données administratives sur les hôpitaux, les données médicales (RHM-M), les données infirmières, les données relatives au personnel et les données de la fonction « service mobile d’urgence ». Pour le présent projet qui porte sur les années d’enregistrement 2008-2009, il s’agit donc d’utiliser le RHM-M.

Vanaf de gegevens van 2008 werden meerdere administratieve databases, waarvan de gegevens voordien afzonderlijk werden verzameld, geïntegreerd in de MZG (Minimale Ziekenhuisgegevens); die bevat alle administratieve gegevens over de ziekenhuizen, de medische gegevens (MZG-M), de


Avis n° 15 du 18 février 2002 concernant les questions éthiques relatives à l’impact du résumé clinique minimum (RCM) sur le nombre de journées d’hospitalisation des patients (.PDF)

Advies nr. 15 van 18 februari 2002 m.b.t. ethische vragen die rijzen bij de impact van de Minimale Klinische Gegevens (MKG) op het aantal ligdagen van de patiënten (.PDF)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question se résume donc ->

Date index: 2024-04-17
w