Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique
électrocardiographie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "questions de l’étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- date hospitalisation, diagnostic, date délivrance des vaccins concernés, quantité de vaccins délivrés, code CNK et date de vaccination contre le rotavirus: ces données sont indispensables pour pouvoir répondre aux questions de l’étude;

- datum hospitalisatie, diagnose, datum aflevering van de betreffende vaccins, hoeveelheid afgeleverde vaccins, CNK code en datum van vaccinatie met een rotarivus vaccin: deze gegevens zijn noodzakelijk om de opgestelde onderzoeksvragen te kunnen beantwoorden;


Il faudrait pour répondre à cette question faire une étude complémentaire qui analyserait le coût du sevrage, le coût des accidents automobiles, les fractures chez les seniors, et l’effet sur l’absentéisme.

Om op deze vraag te kunnen antwoorden zou men een bijkomende studie moeten uitvoeren om de kosten van ontwenningskuren te analyseren, de kost van de verkeersongevallen, de breuken bij oudere personen, en het effect op absenteïsme.


En ce qui concerne les questions de l'étude qui ont trait à l'évolution dans le temps, les données de la période 01/01/2006 - 31/12/2010 seront analysées.

Voor onderzoeksvragen betreffende de evolutie in de tijd zullen gegevens uit de periode 01/01/2006 - 31/12/2010 onderzocht worden.


Il faudrait pour répondre à cette question faire une étude complémentaire qui analyserait le coût du sevrage, le coût des accidents de la route, les fractures chez les seniors, et l’effet sur l’absentéisme.

Om op die vraag te kunnen antwoorden zou men een bijkomende studie moeten uitvoeren om de kosten te ramen van ontwenningskuren, van verkeersongevallen, van breuken bij oudere personen en om het effect op absenteïsme te analyseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Afin de répondre aux questions de l'étude, la communication de données à caractère personnel (codées) par les instances suivantes est prévue:

5. Teneinde voormelde onderzoeksvragen te beantwoorden, wordt in de mededeling van (gecodeerde) persoonsgegevens door volgende instanties voorzien:


19. Le Comité sectoriel constate que le traitement de données à caractère personnel codées en question vise une étude scientifique qui sera réalisée par l'Academisch Centrum voor Huisartsengeneeskunde (ACHG) de la KU Leuven concernant l'effet d'un système électronique d'aide à la décision sur les soins aux patients diabétiques.

19. Het Sectoraal Comité stelt vast dat de beoogde verwerking van gecodeerde persoonsgegevens een wetenschappelijke studie beoogt door het Academisch Centrum voor Huisartsengeneeskunde (ACHG) van de KULeuven naar het effect van een elektronisch beslissingsondersteunend systeem op de zorg van patiënten met diabetes.


18. Le traitement des données a pour objectif la réalisation par un doctorant d'une université belge, d'une étude scientifique d'évaluation de l'impact de l'organisation de la politique de vaccination sur la vaccination contre le papillomavirus humain (HPV) Le Comité sectoriel a reçu des explications détaillées du demandeur sur le but de l'étude, sur les questions concrètes de l'étude et sur les analyses envisagées.

18. Het doeleinde van de gegevensverwerking bestaat uit de realisatie van een wetenschappelijke studie door een doctoraatsstudent van een Belgische universiteit ter evaluatie van de impact van de organisatie van het vaccinatiebeleid op de humaan papilloma virus (HPV) vaccinatie. Het Sectoraal comité mocht een uitvoerige toelichting ontvangen van de aanvrager over het doel van het onderzoek, de concrete onderzoeksvragen en de beoogde analyses.


4. L’AFMPS formule la question de base de l’étude comme suit: peut-on prouver en Belgique qu’il existe une relation entre l’administration des vaccins en question à titre de prévention d’une diarrhée sévère due au rotavirus et la survenance d’une invagination intestinale?

4. Het FAGG formuleert de basisonderzoeksvraag als volgt: kan in België worden aangetoond dat er al dan niet een relatie bestaat tussen het gebruik van de vaccins in kwestie ter voorkoming van ernstige rotavirusdiarree en het optreden van darminvaginatie?


En fonction de la question d’étude, 6 groupes de contrôle seront étudiés en vue de l’évaluation du trajet de soins.

Er worden, naargelang de onderzoeksvraag, 6 controlegroepen voor de evaluatie van het zorgtraject diabetes bestudeerd.


Or justement, dans le domaine des indicateurs environnement-santé , les études scientifiques au plan international en sont à leur début et amènent à des questions et à des développements importants au niveau belge.

Op het gebied van de milieu-gezondheidsindicatoren staat het wetenschappelijke onderzoek internationaal echter nog maar in de kinderschoenen, al zijn de gevolgen voor België nu al groot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de l’étude ->

Date index: 2022-01-08
w