Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "questions spécifiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu fai ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]








exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questions spécifiques concernant l’octroi de la prime de rattrapage annuelle à partir du 1.5.2011

Specifieke vragen in verband met de toekenning van de jaarlijkse inhaalpremie vanaf 1 mei 2011.


Pour des questions spécifiques, vous pouvez contacter Madame D. Dethier, 02 739 79 42, e-mail : dominique.dethier@inami.fgov.be.

Voor specifieke vragen, contacteer Dhr A. De Swaef, 02 739 77 09, e-mail : andre.deswaef@riziv.fgov.be.


– développement de recherches rapides consacrées à des questions spécifiques limitées et qui conduisent à un rapport court de type “Focus Report” édité dans un format spécifiquement adapté;

– het ontwikkelen van een specifiek type kortdurend onderzoek dat toegespitst is op een beperkte, specifieke vraagstelling, en dat aanleiding geeft tot een kort ‘Focus Report’, met een eigen aangepast formaat;


Le Conseil général, le Comité de l'assurance et le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques peuvent à tout moment demander la réunion du Conseil d'accord en lui soumettant une question spécifique.

De Algemene raad, het Verzekeringscomité en het Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen kunnen ten allen tijde met een specifieke vraag de Akkoordraad doen bijeenkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mieux répondre à des questions spécifiques, et donc afin de permettre au F.S.S. de mieux remplir son rôle, le paragraphe relatif aux prestations exceptionnelles a été remplacé par les 3 articles suivants:

Om een beter antwoord te kunnen bieden op specifieke aanvragen, en dus om het BSF toe te laten zijn rol beter te vervullen, is de paragraaf inzake de uitzonderlijke verstrekkingen vervangen door volgende 3 artikels :


Ce formulaire pourra être utilisé pour des questions spécifiques sur les statistiques qui ne peuvent pas être obtenues au moyen de l’instrument d’auto-production d’un rapport.

Dit formulier zal kunnen gebruikt worden voor specifieke vragen ivm de statistieken die niet via de auto reporting tool kunnen bekomen worden.


Après avoir défini l’ensemble de soins en fonction du thème spécifique de l’étude, se pose la question de l’inventorisation correcte des coûts liés à cet ensemble de soins.

Nadat het zorgpakket gedefinieerd is in functie van het specifieke onderzoeksthema, rijst de vraag naar de correcte inventarisatie van de kosten in relatie tot dit zorgpakket.


La méthodologie utilisée peut du reste tout à fait être appliquée à d’autres variables, en fonction de questions de recherche plus spécifiques.

De gebruikte methodologie kan voor het overige op andere variabelen worden toegepast, afhankelijk van meer specifieke onderzoeksvragen.


Comme la représentativité est assurée globalement mais pas systématiquement pour toutes les variables aux niveaux inférieurs (APR-DRG et APR-DRG/niveau de sévérité), ces résultats plus détaillés doivent être examinés selon les questions de recherche spécifiques à chaque étude.

Op het globale niveau (alle verblijven samengenomen) is de representativiteit gewaarborgd, maar dit geldt niet altijd voor alle variabelen op lagere niveaus (APR-DRG en APR-DRG-graad van ernst). Daarom moet rekening gehouden worden met de meer gedetailleerde resultaten in functie van de specifieke onderzoeksvragen van elke studie.


2 Les tiers, tels que les chercheurs universitaires, les autorités régionales ou le Registre du Cancer peuvent formuler une demande d’accès à une sélection des données EPS dans le but de répondre à des questions de recherche spécifiques.

2 Derden, zoals universitaire onderzoekers, regionale overheden of het Kankerregister kunnen een verzoek indienen tot toegang van een selectie van EPS-gegevens voor het beantwoorden van specifieke onderzoeksvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions spécifiques ->

Date index: 2022-07-06
w