Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a prouvé son efficacité » (Français → Néerlandais) :

Quelques études sur des modèles animaux ont fourni des éléments encourageants en faveur de l’efficacité des prophylaxies post-expositions (McClure et al., 1990 ; Bottiger et al., 1997). Toujours d’un point de vue expérimental, le tenofovir a prouvé son efficacité dans la prévention de la transmission du VSI chez le macaque, et ce jusqu’à 24H après l’inoculation du virus (Tsai et al., 1998).

Enkele studies op diermodellen bevestigen de doeltreffendheid van de profylaxe na blootstelling (McClure et al., 1990; Bottiger et al., 1997).


En ce qui concerne le disulfirame, aucune étude contrôlée n’a prouvé son efficacité à long terme.

Over disulfiram werd vermeld dat de doeltreffendheid op lange termijn in geen enkele gecontroleerde studie is aangetoond.


La TH n’a pas encore prouvé son efficacité clinique à long terme mais des données de la littérature indiquent effectivement que le traitement peut être efficace à moyen terme.

Er is voor HT nog geen klinische efficiëntie op lange termijn aangetoond maar er zijn wel literatuurgegevens die aantonen dat de behandeling op middellange termijn efficiënt kan zijn.


Sur base de ces données, la «Chambre pour les Médicaments à Usage Humain» belge estime qu’il n’existe pas suffisamment de preuves quant à son efficacité (par ex. pas d’effet prouvé sur la mortalité globale, et chez les patients atteints d’un «cancer prostatique localisé», peut-être même une mortalité accrue).

Zich baserend op deze gegevens, stelde de Belgische “Kamer voor Geneesmiddelen voor Humaan Gebruik” dat er onvoldoende evidentie is van doeltreffendheid (b.v. geen bewezen effect op de globale mortaliteit, en bij de patiënten met “gelokaliseerde prostaatkanker” mogelijk zelfs verhoogde mortaliteit).


L’efficacité des anticholinergiques dans l’instabilité vésicale avec ou sans incontinence est modeste et semble comparable pour les différents anticholinergiques; il n’est pas prouvé que la darifénacine soit plus efficace que les autres anticholinergiques.

De doeltreffendheid van anticholinergica bij overactieve blaas met of zonder incontinentie is gering en lijkt vergelijkbaar voor de verschillende anticholinergica. Er is geen evidentie dat darifenacine doeltreffender is dan de andere anticholinergica.


Il recommandait leur “application généralisée à tous les concentrés plaquettaires associée à une surveillance attentive à long terme via l’hémovigilance” et précisait que “les méthodes à utiliser pour la réduction des pathogènes devaient avoir prouvé leur sécurité et leur efficacité thérapeutique”.

Hij beval hun “veralgemeende toepassing op bloedplaatjesconcentraten aan, samen met een aandachtig lange termijn toezicht via hemovigilantie” en preciseerde dat “de voor pathogeenreductie te gebruiken methodes hun veiligheid en therapeutische werkzaamheid moeten bewezen hebben”.


Les résultats du sommet se sont révélés positifs : le régime multilatéral a prouvé son utilité, la pérennité du processus est garantie et les décisions prises (les « Cancún Agreements ») laissent la porte ouverte à un accord durable ancré dans le droit international.

De resultaten kunnen positief genoemd worden: het multilateraal regime heeft zichzelf bewezen, het voortbestaan van het proces is gehandhaafd, er werd een pak beslissingen genomen (de zogenaamde Cancún Agreements) die het perspectief op een duurzaam en in het internationale recht verankerde akkoord binnen bereik houden.


Etant donné son efficacité, il est probable que son utilisation soit bientôt rendue obligatoire pour l’ensemble des producteurs de tabac.

Gezien de doeltreffendheid ervan, zal het gebruik binnenkort waarschijnlijk verplicht worden voor alle tabaksfabrikanten.


Cette précaution est importante pour permettre, à terme, l’obtention de données valides, utiles pour l’évaluation de son efficacité (point de vue du patient) et de son rapport coûtefficacité (point de vue de la société).

Dit is belangrijk om er zeker van te zijn dat op termijn valide gegevens beschikbaar zullen zijn die de nieuwe aanpak vergelijken met de vorige zowel voor de patiënt (effectiviteit) als voor de gemeenschap (kosteneffectiviteit).


Dans l’ensemble, on peut donc conclure que la psychothérapie expérientielle et centrée sur le client dispose d’un ensemble de données empiriques qui soutiennent en très grande partie son efficacité et son utilité clinique, et ce, pour un large éventail de problématiques, certaines lourdement handicapantes, d’autres, plus légères.

Algemeen kan dan ook geconcludeerd worden dat cliëntgericht-experiëntiële psychotherapie over een geheel van empirische gegevens beschikt die haar werkzaamheid en klinische bruikbaarheid in sterke mate ondersteunt, en dit voor wat betreft een brede waaier van problematieken, die zowel een zware handicap kunnen vormen als van lichtere aard kunnen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a prouvé son efficacité ->

Date index: 2023-11-20
w