Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui débouche » (Français → Néerlandais) :

Toujours concernant cette étape de plonge, il serait nécessaire de préciser ce qu’on entend par « usage d’adjuvants technologiques ne débouchant pas sur des résidus sur les produits » (3ème phrase de la partie Remarque/motivation, p. 69).

Wat betreft de stap dompelen zou ook dienen gepreciseerd te worden wat wordt verstaan onder « de toepassing van technische hulpstoffen die geen aanleiding geven tot residu’s op de producten » (3de zin deel Opmerkingen/motivatie, p. 69).


Il est un fait que l’internet est utilisé de manière abusive pour faire le commerce de produits hormonaux, de médicaments (contrefaits ou non) et de produits lifestyle, et qu’il constitue un débouché considérable dans le cadre duquel ni les acheteurs ni les vendeurs ne doivent divulguer leur identité.

Het is zaak dat het Internet wordt misbruikt voor de handel in hormonale producten, al dan niet nagemaakte geneesmiddelen en de zogenaamde lifestyleproducten en dat er op die manier een zeer grote afzetmarkt bereikt kan worden zonder dat kopers en verkopers hun identiteit hoeven prijs te geven.


Plusieurs cas de figure peuvent déboucher sur le résultat « ne correspondant pas à tous les critères requis » : 1) lorsque l’on découvre des concentrations élevées de substances naturelles mais que

Er zijn verschillende mogelijkheden die tot een resultaat ‘niet aan alle criteria voldaan’ leiden: 1) hoge concentraties natuurlijke stoffen kunnen worden teruggevonden maar het kan


L’action et l’approche graduelle adoptée dans ce cadre ont débouché sur une expertise considérable et sur une sensibilisation dans ce domaine au niveau des PCE et de l’UNE.

De actie en de stapsgewijze aanpak ervan heeft geleid tot een aanzienlijke expertise en sensibilisering terzake door de PCE en NOE.


À la fin du mois de septembre 2007, l’enquête a débouché 19 sur l’arrestation de 124 personnes et le démantèlement de 56 laboratoires clandestins.

Het onderzoek resulteerde 19 eind september 2007 uiteindelijk in 124 arrestaties en het oprollen van 56 ondergrondse laboratoria.


Au début de l’année 2007, des informations douces ont débouché sur la réalisation de deux prélèvements d’échantillons suspects, qui contenaient de la testostérone et de l’oestradiol, ainsi que leurs esters.

Zachte informatie leidde begin 2007 tot het uitvoeren van twee verdachte monsternemingen. Hierbij werd de aanwezigheid vastgesteld van testosteron en oestradiol en hun esters.


Vu la répartition complexe des compétences relatives à la matière entre les autorités fédérales, locales et régionales, ce point a été mis à l’ordre du jour en 2004 d’une Conférence Intergouvernementale qui a à nouveau débouché sur un consensus concernant la nécessité de traiter ce sujet. Cependant, la répartition du financement a entraîné des discussions et, du fait du changement de gouvernement, aucune mise en œuvre n’a été possible.

Gezien de complexe bevoegdheidsverdeling van de materie tussen de federale, regionale en gewestelijke overheden, werd de aangelegenheid in 2004 geagendeerd op een Intergouvernementele Conferentie, waar ook weer eensgezindheid was over de noodzaak van aanpak, maar de verdeling van de financiering zorgde voor discussies en een regeringswisseling voorkwam dat er enige implementatie mogelijk was.


Plusieurs réunions de travail entre l’INAMI, les O.A. et les différents Fonds d’intégration des personnes handicapées devraient déboucher sur la création d’un guichet unique (un seul interlocuteur pour le patient) et l’harmonisation de la réglementation entre l’INAMI et les Fonds (révision complète de la nomenclature trop détaillée et simplification de la composition des dossiers).

Verscheidene werkvergaderingen tussen het RIZIV, de V. I. en de verschillende fondsen voor de integratie van personen met een handicap zouden moeten leiden tot de oprichting van een enig loket (een enkel gesprekspartner voor de patiënt) en de harmonisering van de reglementering tussen het RIZIV en de Fondsen (volledige herziening van de te gedetailleerde nomenclatuur en vereenvoudiging van de samenstelling van de dossiers).


L’analyse des différentes données récoltées (mai 2013) permettra une évaluation scientifique par l’ISP des trajets de soins qui pourra déboucher sur des adaptations, améliorations ou prolongation du système mis en place.

Na analyse van de ingezamelde gegevens (mei 2013) zal het WIV de zorgtrajecten aan een wetenschappelijke evaluatie onderwerpen. Die evaluatie zal kunnen leiden tot aanpassing, verbetering of verlenging van het uitgewerkte systeem.


L’enquête sur l’organisation criminelle à l’origine de l’infraction a débouché sur 18 perquisitions aux domiciles des personnes suspectées d’être des dealers, des passeurs ou des engraisseurs.

Het onderzoek naar de criminele organisatie die hierachter schuilging leidde tot 18 huiszoekingen bij mensen die ervan verdacht werden dealer, koerier of vetmester te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui débouche ->

Date index: 2022-05-01
w