Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui leur permettra aussi » (Français → Néerlandais) :

Il s'avère toutefois que les établissements de faible capacité vont peut-être recevoir un autre numéro après le renouvellement de leur agrément (qui leur permettra aussi d'avoir ensuite accès au marché intracommunautaire et à l'exportation à destination des pays tiers).

Wel is het zo dat inrichtingen geringe capaciteit die na hererkenning (waarbij ze vervolgens ook toegang hebben tot de intracommunautaire markt en de export derde landen) mogelijk een ander nummer zullen bekomen.


Ce choix n’est pas disproportionné étant donné qu’une représentation effective des infirmiers salariés est néanmoins assurée au sein desdites commissions, qui leur permettra aussi d’y exprimer leur point de vue relativement au financement des services de soins à domicile.

Die keuze is niet onevenredig aangezien een daadwerkelijke vertegenwoordiging van de loontrekkende verpleegkundigen in die commissies niettemin is verzekerd, waardoor zij er eveneens hun standpunt met betrekking tot de financiering van de diensten thuisverpleging zullen kunnen uitdrukken.


Il permettra aussi de répondre au manque de données épidémiologiques concernant les démences et leur évolution.

Het instrument zal ook een antwoord zijn op het gebrek aan epidemiologische gegevens inzake dementie en de evolutie ervan.


Ceci permettra aussi de limiter les situations dramatiques telles que l’épuisement de l’aidant proche, ou encore la demande de placement dans l’urgence.

Hierdoor zullen ook dramatische situaties zoveel mogelijk kunnen worden vermeden, zoals uitputting bij de mantelzorger of een vraag voor een dringende opname in het rusthuis.


Cela vous permettra sans doute aussi d'obtenir plus aisément la certification ou la validation de votre système d'autocontrôle.

Op deze wijze zal u allicht ook vlotter de certificering of validatie van uw autocontrole bereiken.


Leur collecte, leur entreposage, leur transfert, leur traitement et leur utilisation sont, par conséquent aussi soumis à la réglementation flamande sur les déchets.

Hun inzameling, opslag, overbrenging, verwerking en gebruik zijn bijgevolg ook onderworpen aan de Vlaamse afvalstoffenregelgeving.


# La mise en place des nouveaux outils informatiques permettra de tracer la détection de la non-conformité jusqu’aux PV, avertissements, ainsi que leurs suites.

! Het instellen van nieuwe informaticatools maakt het mogelijk de retracering uit te voeren van de vaststelling van niet-conformiteiten tot de PV’s, de verwittigingen evenals de gevolgen ervan.


2. Cette check-liste n'est aussi pas d'application lors de 2/transport commercial effectué par des éleveurs de leurs propres animaux avec leurs propres moyens de transport, sur une distance inférieure à 50 km de leur exploitation.

2. Deze checklist is ook niet van toepassing tijdens 2/ commercieel vervoer van dieren waarbij veehouders hun eigen dieren in hun eigen vervoermiddelen verplaatsen, over een afstand van ten hoogste 50 km van hun bedrijf.


Le guide se rapporte aussi au transport du froment et autres céréales, des farines et de leurs sous-produits, aussi bien destinés à la consommation humaine qu'animale.

De gids is ook van toepassing op het transport van tarwe en andere granen, bloem en meel alsook bijproducten en dit zowel voor humane bestemming als voor dierlijke bestemming.


25 Q : Après leur nouvel agrément, les anciens établissements de faible capacité auront aussi accès au marché intracommunautaire.

25 V: De vroegere inrichtingen geringe capaciteit krijgen na hererkenning ook toegang tot de intracommunautaire markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui leur permettra aussi ->

Date index: 2024-03-29
w