Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont déjà sous traitement anticoagulant chronique » (Français → Néerlandais) :

Les femmes déjà sous traitement anticoagulant chronique doivent bénéficier d’une attention particulière quant au rapport bénéfice/risque de l’utilisation d’un THS.

Bij vrouwen die reeds een chronische antistollingstherapie krijgen, dient een zorgvuldige afweging van de risico-batenbalans van HST te worden gemaakt.


Chez les femmes qui sont déjà sous traitement anticoagulant chronique, l’utilisation d’un THS doit faire l’objet d’une évaluation soigneuse du rapport risques/bénéfices.

Bij vrouwen die al een chronische behandeling met anticoagulantia krijgen, moet de risico-batenverhouding van gebruik van HST zorgvuldig worden geëvalueerd.


Chez les femmes déjà sous traitement anticoagulant chronique, il faut soigneusement prendre en considération le rapport bénéfice-risque de l’utilisation d’un THS.

Bij vrouwen die reeds chronisch antistollingstherapie krijgen, dient een zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen van HSTbehandeling te worden gemaakt.


Chez les femmes déjà sous traitement anticoagulant chronique, il faut soigneusement prendre en considération le rapport bénéfice-risque de l'utilisation d'un THS.

Bij vrouwen die al een chronische behandeling met anticoagulantia krijgen, moeten de voordelen en de risico’s van gebruik van HST zorgvuldig in beschouwing worden genomen.


- Chez les patientes ayant déjà un traitement anticoagulant chronique, le rapport bénéfice/risque devra être soigneusement évalué.

- Bij vrouwen die reeds een chronische anticoagulatietherapie krijgen, moet de risico/batenverhouding nauwgezet in overweging worden genomen.


Les femmes recevant déjà un traitement anticoagulant chronique nécessitent une évaluation soigneuse du rapport risques/bénéfices concernant l’utilisation d’un THS.

Bij vrouwen die reeds een chronische anticoagulatietherapie krijgen, moeten de voordelen en de nadelen van het gebruik van HST zorgvuldig afgewogen worden.


Les effets sur le temps de prothrombine peuvent évoluer sur plusieurs semaines si un traitement par Evista est débuté chez les patientes qui sont déjà sous traitement anticoagulant coumarinique.

Bij patiënten die reeds cumarinetherapie krijgen, kunnen effecten op de protrombinetijd zich gedurende enige weken na aanvang van de therapie met Evista ontwikkelen.


Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit par apixaban (2,5 ou 5 m ...[+++]

C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagula ...[+++]


● chez les patients sous traitement anticoagulant oral et en cas d’utilisation prolongée, il

● in geval van behandeling met orale anticoagulantia en bij langdurig gebruik wordt striktere


L’étude ACCORD 25 a déjà démontré que, comparé à un traitement standard, le contrôle intensif de la glycémie (visant à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6%) entrainait une augmentation de la mortalité. Par contre, dans l’étude ADVANCE 26 , où le contrôle intensif de la glycémie visait à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6,5%, on a constaté une diminution du critère d’évaluation combiné d’événements cardiovasculaires majeurs et microvasculaires dans ...[+++]

In de ADVANCEtrial 26 , waar gestreefd werd naar een HbA1c van 6,5%, bleek er daarentegen wel een reductie van een gecombineerd eindpunt van majeure cardiovasculaire en microvasculaire voorvallen bij een intensief behandelde groep: een reductie die vooral te wijten was aan een vermindering van de nefropathie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont déjà sous traitement anticoagulant chronique ->

Date index: 2022-05-01
w