Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il reste sous surveillance douanière " (Frans → Nederlands) :

Celui-ci accompagne le lot aussi longtemps qu’il reste sous surveillance douanière.

Deze vergezelt de partij zolang deze onder douanetoezicht blijft.


Le DVCE accompagne le lot aussi longtemps qu’il reste sous surveillance douanière.

Het GDB vergezelt de partij zolang deze onder douanetoezicht blijft.


Les produits ne satisfaisant pas aux exigences communautaires, placés sous surveillance douanière et transportés de ou vers ou encore entreposés dans un entrepôt d’une zone franche, dans un entrepôt franc ou dans un entrepôt douanier, doivent être accompagnés d’un DVCE délivré par le vétérinaire officiel du PIF.

Producten die niet aan de communautaire eisen voldoen, die onder douanetoezicht worden geplaatst en die worden vervoerd van of naar, dan wel opgeslagen in een entrepot in een vrije zone, in een vrij entrepot of in een douane-entrepot moeten vergezeld gaan van een GDB afgegeven door de officiële GIP dierenarts.


Ces produits peuvent être directement transbordés d’un moyen de transport transfrontalier à un autre, dans le même port et sous surveillance douanière ;

Deze producten mogen rechtstreeks overgeladen worden van het ene grensoverschrijdende vervoermiddel in het andere, in dezelfde haven en onder douanetoezicht;


Transport vers l’établissement dans l’état membre où le certificat a été délivré a lieu sous surveillance douanière et procédure T5.

Vervoer naar de inrichting in de lidstaat waar het certificaat is afgeleverd gebeurt onder douanetoezicht en T5-procedure.


Le transport de l’entrepôt d’origine vers le port de destination doit se dérouler sous surveillance douanière suivant la procédure T1 et doit être accompagné d’un certificat vétérinaire.

Het vervoer van het entrepot van oorsprong naar de haven van bestemming moet onder douanetoezicht plaatsvinden volgens de T1 procedure en vergezeld gaan van een veterinair certificaat.


Dans le cas de transit par routes, cours d’eau ou voies ferrées traversant un ou plusieurs états membres, le lot est envoyé, conformément à la procédure T1, sous surveillance douanière vers le lieu à partir duquel il quitte la Communauté avec le document T1 et le DVCE indiquant par quel poste d’inspection frontalier le lot quitte la CE.

In geval van doorvoer over de weg, binnenwater of per spoor over één of meer lidstaten wordt de partij overeenkomstig de T1-procedure onder douanetoezicht verzonden naar de plaats waar zij de Gemeenschap verlaat, samen met T1-document en het GDB, waarin is aangegeven langs welke grensinspectiepost de partij de EG verlaat.


Après la première administration, il est recommandé que la patiente reste sous surveillance médicale pendant 30 minutes pour s’assurer qu’il n’y a pas de réaction allergique/pseudo-allergique à l’injection.

Het wordt aanbevolen na de eerste injectie de patiënte 30 minuten onder medisch toezicht te houden om er zeker van te zijn dat geen (pseudo-)allergische reactie ten gevolge van de injectie optreedt.


Après la fin des traitements, la personne reste sous surveillance à la recherche d’une éventuelle récidive ou d’un possible nouveau cancer colorectal.

Na het stopzetten van de behandelingen, blijft de patiënt onder toezicht om een eventueel herval of een nieuw geval van darmkanker op te sporen.


Cette surveillance déléguée reste sous la pleine responsabilité de l'anesthésiste-réanimateur en charge du patient" .

Deze bewaking valt onder de volledige verantwoordelijkheid van de behandelende anesthesist-reanimator" . ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il reste sous surveillance douanière ->

Date index: 2021-04-08
w